Käännös "furrow" saksan
Furrow
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
‘There’s grass growing in the furrows.’
»Zwischen den Furchen wächst Gras.«
The furrow between her eyebrows was gone;
Die Furche zwischen ihren Augenbrauen war verschwunden;
He threw himself down into the furrow.
Er warf sich in die nächste Furche.
His furrows were straight and deep.
Seine Furchen waren gerade und tief.
It was yellow, ragged, deeply furrowed.
Es war gelb und von schlaffen Furchen zerrissen.
Line for line, ridge for ridge, and furrow for furrow, it is Milburgh's thumb-print and Milburgh is my man!
»Linie für Linie, Furche für Furche stimmt genau. Das ist Milburghs Daumenabdruck, und Milburgh ist der Mann, den wir suchen!«
Small furrowings deepened near the eyes.
Kleine Furchen bei den Augen vertieften sich.
The whiskey plows furrows in his throat.
Der Whisky zieht in der Speiseröhre Furchen.
His face is broken and full of furrows.
Sein Gesicht ist abgespannt und voll Furchen.
A deep furrow was dissecting his forehead.
Eine tiefe Furche teilte seine Stirn.
substantiivi
Following instructions, he digs a furrow, cuts the throat of his favourite ram, lets its blood flow into the furrow.
Anweisungen Folge leistend gräbt er eine Rinne, schneidet seinem liebsten Schafbock die Kehle durch und lässt dessen Blut in die Rinne fließen.
It was reminiscent of frostbite, a fading furrow in his skin.
Es sah aus wie ein Frostschaden, eine sterbende Rinne in der Haut.
The snow in the fields was only in furrows and hollows, but it was quite cold.
Schnee lag auf den Feldern nur in Rinnen und Senken, doch es war recht kalt.
The riverbed is laid dry, except for a narrow trickle in the middle of its furrow.
Abgesehen von einer schmalen Rinne in der Mitte ist das Flußbett ausgetrocknet.
Water murmurs in the roadside furrows, doves coo in the bluegum trees;
Wasser murmelt in den Rinnen neben der Straße, Tauben gurren in den Eukalyptusbäumen;
Gutters gouged into the furrowed dome of Uluru were the tracks of escaping Malas.
Die Rinnen, die sich in die zerfurchte Kuppe des Uluru eingegraben hatten, waren die Spuren der fliehenden Malas.
But today the street is empty, there is no sound but the rustle of water in the furrows.
Doch heute ist die Straße leer, kein Laut ist zu hören außer dem leisen Rauschen des Wassers in den Rinnen.
The woman and the two children were covered with dust, and sweat carved furrows down their cheeks and neck.
Die Frau und die Kinder waren staubbedeckt, und der Schweiß zeichnete ihnen Rinnen über Wangen und Hals.
The parachute took the figure forward, furrowing the lagoon, and bumped it over the reef and out to sea.
Und weiter trug der Fallschirm die Gestalt, und die Gestalt durchschnitt in gerader rinne die Lagune und holperte über das Riff aufs Meer hinaus.
verbi
He went to the herds of Fish and took a white cow and a white bull therefrom and harnessed them to a plow, and with them plowed a furrow that should mark the wall.
Er ging zu den Herden von Fisch und nahm sich davon eine weiße Kuh und einen weißen Stier, die er vor einen Pflug spannte, um damit einen Graben zu pflügen, womit der Verlauf der Mauer gekennzeichnet werden sollte.
verbi
There it was, the little furrow in her brow. “Of course.
Da war es, das leichte Runzeln der Stirn. »Natürlich.
The thought of Bis made my brow furrow.
Der Gedanke an Bis ließ mich die Stirn runzeln.
The owlish face was hard, and the bushy eyebrows furrowed.
Sein Eulengesicht war hart, die buschigen Augenbrauen zu zornigen Runzeln zusammengezogen.
More than the furrows and wrinkles on his face, it was in his expression.
Es ging dabei nicht um Runzeln und Falten, sondern um den Ausdruck in seinem Gesicht, um seine Ausstrahlung.
Her dark African American skin was furrowed, creased with wrinkles.
Die dunkle afroamerikanische Haut war gefurcht, voller Falten und Runzeln.
But sweat beaded on his flat nose and across the deep furrows in his forehead.
Aber Schweißtropfen perlten auf seiner flachen Nase und in den tiefen Runzeln der Stirn.
Three defined furrows appeared in his brow as he leaned forward. “What d’you mean?”
Seine Stirn wies jetzt drei markante Runzeln auf, als er sich vorbeugte. »Wie meinst du das?«
He drank more water, wiped his fantastically furrowed brow, and seemed to rally.
Er trank noch einen Schluck Wasser, fuhr sich über die mit erstaunlichen Runzeln bedeckte Stirn und sammelte sich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test