Käännös "forklift drivers" saksan
Käännösesimerkit
The police helped the ambulance driver pry one of the forklift drivers out of the mess of crumpled steel.
Die Polizei half dem Rettungssanitäter, einen Gabelstaplerfahrer unter dem zusammengedrückten Metallhaufen hervorzuziehen.
Just before touchdown, the roof panel was replaced, and the waiting forklift driver had not the slightest suspicion he was not lifting an ordinary load of freight from the rear ramp of the Hercules across to the Chinook.
der wartende Gabelstaplerfahrer ahnte nicht, dass es keine gewöhnliche Ladung war, die er da vom Heck der Hercules zu dem Chinook hinüberfuhr.
Moore proved to be a forklift driver at Garston’s bottle factory, diminutive in size, nervous in manner, and at age thirty-six, in their eyes, practically an old-age pensioner.
Es handelte sich um einen Gabelstaplerfahrer aus der Flaschenfabrik in Garston, ein zierlicher Typ, etwas nervös und 36 Jahre alt, was in ihren Augen praktisch schon Rentenalter war.
Well, while he was gone, Todd, Rod, Sod, and Wadd, the other male models, all heterosexual, of course, who’ve been standing in a row waiting for him, have been thinking about Jill Smith wearing those tights and by now their bobolinks have all gotten thoroughly hard, and even the sleepy forklift driver, perhaps because of the faun tights in his lap, is embarrassed to get out because there’s this frank erection that has now gotten so big and bone-hard that it’s angling right out of his codpiece.
Ja, und während er weg war, haben Todd, Rod, Sod und Wadd, die andern männlichen Models, natürlich alles Heteros, die da in einer Reihe standen und auf ihn warteten, an Jill Smith gedacht, wie sie diese Tights anhat, und inzwischen sind ihre Kolben alle beinhart, und sogar dem verpennten Gabelstaplerfahrer, vielleicht wegen der beigen Strumpfhose auf dem Schoß, ist es peinlich, auszusteigen, weil er eine unverhohlene Erektion hat, die nun so groß und knochenhart geworden ist, daß sie richtig aus seinem Lendenbeutel herausragt.
At first the words meant nothing to her, drowned by her pulse pounding, but slowly she realized he was telling her his story — how he'd been born in Johannesburg, how when the white-owned drilling company he worked for had wanted to look good and fill their quotas, as if they belonged to the new South Africa, they'd gone hunting down the company's ranks and taken a long-standing black forklift driver, moving him quickly and artificially up the ranks until he was appointed CEO and taken to Cape Town.
Anfangs verstand sie gar nichts, weil der dröhnende Puls in ihren Ohren seine Stimme übertönte, aber nach und nach begriff sie, dass er ihr seine Geschichte erzählte: Er sei in Johannesburg geboren, und als die Bohrfirma, bei der er arbeitete, nach außen ein gutes Bild vermitteln und die Quote erfüllen wollte, um Teil des neuen Südafrika zu werden, habe sie ihr Personal durchforstet, einen altgedienten Staplerfahrer genommen und ihn schnell und trickreich befördert, bis er zum CEO ernannt und nach Kapstadt versetzt wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test