Käännös "fixture is" saksan
Käännösesimerkit
Supposing, then, the springs upon each sash to be the same, as was probable, there must be found a difference between the nails, or at least between the modes of their fixture.
Angenommen, daß der federnde Verschluß beider Fenster der gleiche war, wie dies ja sehr wahrscheinlich, so mußten die Nägel oder wenigstens die Art ihrer Befestigungen verschieden sein.
The bulbous, translucent sac may have been bell-shaped at one time. Dale thought he saw the mountings and fixtures for a bell where the thing had anchored itself with the most tendrils and web attachments. It did not matter.
Der kugelförmige, durchscheinende Sack war vielleicht einmal glockenförmig gewesen, Dale glaubte, Befestigungen und Verankerungen für eine Glocke zu erkennen, wo das Ding sich mit der größten Zahl von Fäden und Netzauswüchsen verankert hatte.
Once the fixture tore away from the ceiling, the plaster bits mixed with the decomp sludge and lent her corpse a unique, lumpy texture that reminded Mark Spitz of the things lurking in old takeout.
Sobald die Befestigung aus der Decke gerissen war, hatten sich die Gipsbröckchen mit der Fäulnisflüssigkeit vermischt und ihrem Körper eine einzigartige, klumpige Textur verliehen, die Mark Spitz an die Dinge erinnerte, die in vergammeltem Takeaway-Essen lauerten.
Edwardian lighting fixtures gleamed overhead.
An der Decke strahlten edwardianische Leuchten.
The lighting fixtures, too, are of lacquered brass, grimly fashioned into the shape of calla lilies.
Die Leuchter, scheußliche Dinger, ebenfalls aus Messing, imitieren eine Zimmercalla.
There was a recessed light fixture in the ceiling that put a subtle glow on it. “Did you know them?” Reacher asked.
Ein versenkt montierter Deckenstrahler ließ es dezent leuchten. »Haben Sie sie gekannt?«, fragte Reacher.
On the other side of that hangar was a long hallway with plush carpeting and good old-fashioned simulated light fixtures.
An der anderen Seite dieses Hangars befand sich ein langer Flur mit Plüschteppichen und guten, auf altmodisch gemachten Leuchten.
I remembered the bill for a white chandelier that I had inadvertently opened and which Etna had explained away by insisting that she had sent the fixture back.
Ich dachte an die Rechnung für einen weißen Leuchter, die ich nichtsahnend geöffnet hatte, und an Etnas Behauptung, sie habe die Lampe zurückgeschickt.
Finally the camera would pull away, still recording. We’d see the ceiling, the lighting fixture, the floor, and then us again: the Stephanides. First of all, Lefty.
Schließlich machte die noch laufende Kamera einen Schwenk, dann sahen wir die Decke, die Leuchten, den Fußboden, und dann wieder uns: die Stephanides'. Zuallererst Lefty.
The creaking had stopped, and Bruce dangled in midair, a piece of fiber-coated electrical wire wrapped around his neck and tied to the light fixture.
Das Quietschen hatte aufgehört und Bruce hing in der Luft, ein Stück mit Isolierschicht umgebenen elektrischen Kabels um den Hals, das oben an der Leuchte festgemacht war.
On each side of the perfectly symmetrical room, long fluorescent light fixtures were bolted to the walls over the beds, making a harsh light nearby but elsewhere only a dull greenish glow.
Auf beiden Seiten des vollkommen symmetrischen Zimmers waren lange Neonröhren über den Betten festgeschraubt, die in der unmittelbaren Umgebung ein grelles Licht erzeugten, überall sonst aber nur ein trübes grünliches Leuchten.
Back to where the tiles were cracked and the plaster yellowing, under the flickering light fixtures, by the drinking fountain with the prehistoric piece of gum in the drain, I hurried to where I belonged, to my niche of the local habitat.
Dahin, wo die Kacheln Risse hatten und der Putz gilbte, unter die flackernden Leuchten, zum Trinkbrunnen mit dem prähistorischen Kaugummi im Abfluss, beeilte ich mich zu kommen: wo ich hingehörte, in meine Nische des lokalen Lebensraums.
He saw that everything that had distinguished the modestly elegant lobby in which Harry now stood—the deco sweep of the design on the mirrors, the etchings in the tile underfoot, and the shape of the lighting fixtures—had been destroyed.
Harry stand jetzt in der Lobby, die er als dezent elegant in Erinnerung hatte, aber alles, was einst diesen Eindruck vermittelt hatte, war zerstört: die geschwungenen Jugendstil-Rahmen der Spiegel, die bedruckten Bodenfliesen und die ästhetisch geformten Leuchten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test