Käännös "firebreak" saksan
Käännösesimerkit
The streams are pretty low.” “Firebreaks?”
Die Bäche sind fast versiegt.» «Feuerschneisen
The Home Paddock was nothing less than a gigantic circular firebreak.
Die Home Paddock war im Grunde nichts anderes als eine gewaltige kreisförmige Feuerschneise.
He saw mankind not as a firebreak but as a true ally against the rise of the Archenemy.
Er sah die Menschheit nicht als Feuerschneise, sondern als treuen Verbündeten gegen den Aufstieg des Erzfeindes.
Even before he knew what he was doing, Alastair was streaking along the firebreak;
Noch ehe er wußte, was er tat, rannte Alastair durch die Feuerschneise.
MacAran said, "although we're going to need firebreaks from now on, anywhere we go.
Trotzdem brauchen wir von jetzt an Feuerschneisen, egal, wohin wir gehen.
This is why forest rangers break up large tracts of timber with barren firebreaks.
Aus dem gleichen Grund werden ausgedehnte Waldgebiete immer wieder von abgeholzten Feuerschneisen unterteilt.
Nine and Ten, lay down a firebreak in their path and then spread it around to encircle them.
Neun und Zehn, ihr etabliert eine Feuerschneise in ihrem Kurs und zieht sie dann kreisförmig um sie herum.
He looked at her, puzzled, and said, “What were you doing up there on that firebreak road?”
»Sag mal, was hast du denn eigentlich da oben in der Feuerschneise gewollt?«
They’d worked so hard, clearing firebreaks and planting new species of drought-resistant spruce and fir.
Sie hatten hart gearbeitet, Feuerschneisen geschlagen und neue Bäume gepflanzt.
Let me order a detail to work on firebreaks around the encampment." "Right, Mr. Moray. Get with it,"
Lassen Sie mich einen Trupp befehligen, der rings um das Lager herum eine Feuerschneise zieht.« »In Ordnung, Mr. Moray!
It was a mild day and as we already had plenty of firebreaks set up in preparation for the controlled back-burns to arrest the fire, I wasn’t overly concerned and expected we should wrap this one up quickly.
Es war ein milder Tag, und da wir für die kontrollierten Brände schon etliche Schneisen vorbereitet hatten, machte ich mir nicht allzu viele Sorgen sondern ging davon aus, dass wir das Feuer schnell in den Griff bekommen würden.
Alastair stood for a moment watching her, until the man next to him nudged him in the elbow and he resumed his work with the hoe, scraping at the firebreak in the leaf-strewn forest floor. Storn's granddaughter. Nothing like the old man that he could see, "idiotically dressed,"
Alastair sah ihr nach, bis sein Nachbar ihn anstieß. Da nahm er seine Arbeit wieder auf und verbreiterte mit der Hacke die Schneise in dem von Blättern bedeckten Waldboden. Storns Enkelin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test