Käännös "especially strong" saksan
Especially strong
Käännösesimerkit
Yes, now I had to be especially strong.
Ja, jetzt musste ich ganz besonders stark sein.
“Which means they’re especially strong.”
»Was bedeutet, dass sie besonders stark ausgebildet sind.«
Giovanni noted dryly, “or have been enjoying some especially strong brandy.
Oder sie haben besonders starken Branntwein genossen.
But none of you realized, because the current wasn’t especially strong to start with, you just thought it was an exciting adventure.
Aber das habt ihr nicht gewusst, denn die Strömung war anfangs nicht besonders stark, ihr habt das eher als ein spannendes Abenteuer angesehen.
Rain pushed down some of the unpleasant tang of metal and plastic and man-feces, especially strong near shore.
Regen drückte den in der Nähe von Küsten besonders starken unangenehmen Geruch nach Metall, Plastik und menschlichen Fäkalien in die Tiefe.
For months he had been drinking heavily, though he was never actually drunk, and one evening the smell of whisky was especially strong upon his breath.
Seit Monaten hatte er viel getrunken, und eines Abends roch sein Atem besonders stark nach Whisky.
Only John listened in vain for his inner voice. ‘I don’t notice anything yet.’ He had especially strong doubts about the word ‘glory’.
Nur John horchte vergebens in sich hinein: »Ich merke noch nichts!« Bei dem Wort »Ruhm« hatte er besonders starke Zweifel.
The ancient terror of the wraiths among vampires was especially strong in Redgrave’s, for reasons Balthazar had never been allowed to know;
Die uralte Angst vor Geistern, wie sie bei Vampiren üblich war, war bei Redgrave besonders stark ausgeprägt. Allerdings wusste Balthazar keinen Grund dafür.
He only said: ‘One has to be able to climb ropes on a ship and learn many things by heart.’ Matthew had an especially strong lower jaw; he looked like a well-meaning bulldog.
Er sagte nur: »Auf einem Schiff muß man klettern können und vieles auswendig lernen.« Matthew hatte besonders starke Unterzähne, er sah aus wie ein wohlwollender Bullenbeißer.
Her voice was neither especially strong nor especially pure, but it flowed along like a little brook, sometimes sad, sometimes joyful, depending on your own mood at the time. Hermann frowned; he felt a little guilty.
Ihre Stimme war weder besonders stark noch besonders rein, aber gerade weil sie nur eben drauflos sang, sprang es daher wie ein Bächlein, bald traurig, bald fröhlich, wie es einem gerade selbst zumut war. Hermann runzelte die Stirn mit einem schwachen Schuldgefühl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test