Käännös "end of the sentence" saksan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
“I sense an unspoken ‘but’ at the end of that sentence.”
»Ich glaube, ich höre da ein ›Aber‹ am Ende des Satzes.«
There was a slight catch in his voice at the end of the sentence.
Gegen Ende des Satzes stockte er ein wenig.
Those were the unspoken words at the end of the sentence.
Das waren die unausgesprochenen Worte am Ende dieses Satzes.
The end of the sentence was crude, the image comical.
Das Ende des Satzes war sehr derb, das Bild komisch.
Isabelle recognised the implied ellipsis at the end of the sentence.
Isabelle entging nicht die Auslassung am Ende des Satzes.
"But?" "What but?" "You look like there should be a 'but' on the end of that sentence."
»Aber?« »Was - aber?« »Du siehst so aus, als wolltest du am Ende dieses Satzes ein ›Aber‹ hinzufügen.«
It was anybody's guess, at the end of a sentence, whether or not he was finished with you.
Am Ende eines Satzes konnte man nur raten, ob er mit einem fertig war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test