Käännös "drafting of" saksan
Käännösesimerkit
It was a ridiculous draft;
Es war ein lächerlicher Entwurf;
But it’s only a rough draft.
Aber es ist nur ein Entwurf.
“Okay, let's get it drafted.”
»Okay, machen wir uns an den Entwurf
When will the draft be ready?
Wann wird der Entwurf fertig?
The draft of a research presentation.
Der Entwurf eines wissenschaftlichen Vortrags.
It was a draft of a first letter.
Es war ein Entwurf für einen ersten Brief.
Just a manuscript, a draft.
Bloß ein Manuskript, ein Entwurf.
Anyway, I’ve got the draft here.
Ich habe jedenfalls den Entwurf hier.
No draft, not even a single note.
Kein Entwurf, nicht die kleinste Notiz.
The atmosphere surrounding the boycott undoubtedly contributed to the rapid drafting of the text.
Die Atmosphäre, in der sich der Boykott abspielte, trug zweifellos zur schnellen Ausarbeitung des Textes bei.
Raising his voice slightly, Eberly said, “Did the scientists help to draft the constitution that you will vote on? No.
»Haben die Wissenschaftler etwa bei der Ausarbeitung der Verfassung mitgeholfen, über die ihr abstimmen werdet?«, fragte Eberly mit leicht erhobener Stimme. »Nein.
Relations between the chancellor and the parties of the Reichstag became more routine as the involvement of the parties in the drafting and amendment of legislation deepened.
Die Beziehung zwischen dem Kanzler und den Parteien im Reichstag entwickelte sich mehr und mehr zur Routine, als die Parteien stärker in die Ausarbeitung und Ergänzung der Gesetze eingebunden wurden.
Employing hundreds of lawyers who work around-the-clock shifts, Pangea3 does basic, repetitive legal work like drafting contracts and reviewing documents.
Mit Hunderten von Anwälten, die rund um die Uhr im Schichtbetrieb arbeiten, erledigt Pangea3 juristische Kärrnerarbeit wie die Ausarbeitung von Verträgen und die Sichtung von Dokumenten.
On the other side was the cautious Admiral Friedrich Hollmann, secretary of state for the navy and the man with responsibility for drafting naval bills for the Reichstag, who remained committed to the construction of a cruiser force.
Demgegenüber befürwortete der zurückhaltende Admiral Friedrich Hollmann, Staatssekretär für die Kriegsmarine und der Mann, der für die Ausarbeitung von Flottenvorlagen für den Reichstag zuständig war, weiterhin den Bau einer Kreuzerflotte.
There’s a state senator from Memphis whose office in Nashville might need a staff attorney to draft legislation-thirty thousand with benefits, but it requires a law license and two years’ experience.
Da ist ein Staatssenator aus Memphis, dessen Büro in Nashville vielleicht einen Anwalt zur Ausarbeitung von Gesetzesvorlagen brauchen könnte – dreißigtausend mit Zulagen, aber dafür sind eine Anwaltslizenz und zwei Jahre Praxis erforderlich.
Gerhard Ritter, Walter Eucken, Franz Böhm, Adolf Lampe, and Constantin von Dietze were its leading figures.104 The group’s discussions resulted in the drafting of the “Great Memorandum,” which offered a social, political, and moral basis for a post-National Socialist Germany.
seine führenden Gestalten waren Gerhard Ritter, Walter Eucken, Franz Böhm, Adolf Lampe und Constantin von Dietze.[104] Die Diskussionen der Gruppe führten zur Ausarbeitung der «Großen Denkschrift», die eine soziale, politische und moralische Basis für ein nachnationalsozialistisches Deutschland bot.
When he returned from Paris to his room on Varick Street (December 1979, exactly one hundred years after Mallarme had scribbled those death notes to his son), he dug out the folder that contained the handwritten drafts and began to work up final versions of his translations.
Als er (im Dezember 1979, genau einhundert Jahre nachdem Mallarmé diese Todesnotizen für seinen Sohn hingekritzelt hatte) aus Paris in sein Zimmer an der Varick Street zurückkehrte, suchte er den Aktenordner mit den handschriftlichen Entwürfen hervor und machte sich an die Ausarbeitung endgültiger Versionen seiner Übertragungen.
A workup for the characters was published as “The Klara Project: Phase 1” in The Envelope Please in 2007, and I completed the first draft of the screenplay, with a different plot and a nerdy Hungarian Klara instead of Rosie, in 2008, having taken some time to decide that it was a comedy rather than a drama.
Eine Ausarbeitung der Charaktere wurde 2007 als The Klara Project: Phase 1 in The Envelope Please veröffentlicht, und als ich nach einiger Überlegung entschieden hatte, dass es eher eine Komödie als ein Drama ist, schrieb ich 2008 eine erste Fassung des Drehbuchs mit leicht veränderter Handlung und einer eher nerdhaften ungarischen Klara anstelle von Rosie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test