Käännös "do without" saksan
Käännösesimerkit
“As I can do without everything else.”
«Wie ich auf alles andere verzichten kann.»
I could do without this.
Ich kann drauf verzichten.
Those she could not do without.
Auf die konnte sie nicht verzichten.
She can do without such income.
Auf solche Einnahmen kann sie verzichten.
She could do without it.
Doch sie konnte darauf verzichten.
But I couldn’t do without it.
Aber ich konnte nicht darauf verzichten.
I couldn’t do without it.
Ich konnte nicht darauf verzichten.
I had to do without Chorian, also.
Ich musste auch auf Chorian verzichten.
“He’s a type I can do without.
Er ist ein Typ, auf den ich verzichten kann.
I can do without my tea.
Ich kann auf meinen Tee verzichten.
verbi
And the only thing you absolutely couldn’t do without was . . . certain other people.
Und die Einzigen, die man absolut nicht missen konnte, waren... gewisse andere Menschen.
“I don’t know what we’d do without Miss MacNaughton,” said Sir George with a sigh.
»Ich weiß nicht, was wir ohne Miss MacNaughton machen würden«, sagte Sir George seufzend.
You also have to acquaint yourself with charts—an invaluable tool most professionals wouldn’t do without but amateurs tend to dismiss as complicated or irrelevant.
Man muss sich mit Charts vertraut machen – sie sind ein unschätzbar wertvolles Werkzeug, das die meisten Profis nicht missen möchten, das aber Amateure tendenziell als zu kompliziert oder als irrelevant abtun.
   "Not for the cold and the chilblains and riding abroad in the wet, I can do without those, but it is a fine time to coddle oneself by the hearth with one's family—or linger abed."
»Das Reiten bei nassem Wetter und die Kälte und den Wind kann ich missen, aber der November ist der beste Monat des Jahres, um sich mit seiner Familie um den Herd zu scharen – oder gleich im Bett zu bleiben.«
There are also married men who don’t want to do without their cozy little wife and ironer-of-shirts, but still feel free to dance at a second, more glamorous wedding, so to speak—to have their cake and eat it too.
Es gibt auch die gebundenen Männer, die ihre traute Frau und Hemdenbüglerin nicht missen möchten und sich trotzdem die Freiheit nehmen, auf einer zweiten und scheinbar aparteren Hochzeit zu tanzen.
"Ah! Colonel, I do not know what you and I shall do without the Miss Dashwoods;"—was Mrs. Jennings's address to him when he first called on her, after their leaving her was settled—"for they are quite resolved upon going home from the Palmers;—and how forlorn we shall be, when I come back!—Lord!
»Ach, Colonel, ich weiß nicht, was Sie und ich ohne die Misses Dashwood tun sollen«, empfing ihn Mrs. Jennings, als er das erste Mal kam, nachdem ihre Abreise feststand, »denn sie sind fest entschlossen, von den Palmers nach Hause zurückzukehren;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test