Käännös "die" saksan
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
- sterben
- stempel
- würfel
- absterben
- umkommen
- versterben
- verenden
- vergehen
- fallen
- verrecken
- erlöschen
- ersterben
- verlöschen
- gussform
- verkümmern
- verfallen
verbi
All he heard was Must die, must die, must die.
Alles, was er hörte war: Muss sterben, muss sterben, muss sterben.
He must break out of it or he would die. Die? Die?
Er musste da herauskommen, sonst würde er sterben. Sterben? Sterben?
Someday they will die, their children will die, all children will die.
Eines Tages werden auch sie sterben, ihre Kinder werden sterben, alle Kinder werden sterben.
substantiivi
In the center, neatly printed as if by a die, there was a circular red stain, its outline only faintly irregular.
In der Mitte befand sich ein kreisförmiger roter Abdruck, den ein Stempel kaum exakter hätte prägen können;
substantiivi
The die was now cast, if not yet thrown.
Die Würfel waren jetzt gefallen, wenn auch noch nicht geworfen.
“Why not?” Fate tossed the die on to the board.
»Warum nicht?« Schicksal warf den Würfel aufs Spielbrett.
A large white multisided die floated into view.
Ein großer weißer Würfel mit vielen Seiten tauchte auf.
Every police officer, every soldier, had a die with six pips.
Jeder Polizist, jeder Soldat hatte einen Würfel mit sechs Seiten.
verbi
The bacteria that haven’t yet colonized will die in the heat.
Die einzelnen Bakterien werden dann durch die Hitze absterben.
You know that without me your resistance will wither and die.
Ihr wisst, dass euer Widerstand ohne mich in sich zusammensinken und absterben wird.
That way, the swift male sperm would rush in and die off.
Die schnellen männlichen Spermien würden losflitzen und absterben.
He expected the cells to either grow or die.
Er rechnete damit, dass die Zellen entweder wachsen oder absterben würden.
verbi
verbi
On the morning of the twenty-third, three days hence, Anthony Lloyd Carter would die in his cell from a cerebral aneurysm.
Am Morgen des 23., heute in drei Tagen also, würde Anthony Lloyd Carter in seiner Zelle an einem zerebralen Aneurysma versterben.
She lingered for nine days before finally feeling well enough to leave her bed…only to collapse and die within an hour of rising.
Neun Tage hütete sie das Bett, ehe sie sich kräftig genug fühlte, um wieder aufzustehen … nur um gleich wieder zusammenzubrechen und binnen einer Stunde zu versterben.
If God sent him a sign—if, for instance, his bride should die before their wedding day—that would be a clear signal that God did not want the marriage.
Falls Gott ihm ein Zeichen gab – wenn seine Braut beispielsweise vor dem Hochzeitstag versterben würde –, so wäre dies ein sicherer Beweis dafür, dass Gott gegen die Hochzeit war.
As Annabeth stared up at his dark whirlpool face, she decided she’d rather die in some less memorable way—maybe falling down the stairs, or going peacefully in her sleep at age eighty, after a nice quiet life with Percy.
Als Annabeth in sein dunkles Soggesicht hochschaute, beschloss sie, dass sie lieber auf eine weniger spektakuläre Weise ums Leben kommen wollte – vielleicht die Treppe hinunterfallen oder mit achtzig Jahren, nach einem schönen ruhigen Leben mit Percy, friedlich im Schlaf versterben.
Motherwhere was an old hand at all this, and an absolute master of etiquette who knew exactly what kind of knife went with what dish, and that the ambassador always drank the lemon juice from the fingerbowls so you needed to put out two of them, she knew that cicadas die quickly, and right into the soup, and that sucking comes after licking, and night after day, and nao two waiys abat it.
Woist Mama war sehr in ihrem Element bei solchen Sachen, und was das Repräsentieren anbelangt, war sie geradezu unschlagbar. Sie wusste genau, zu welcher Speise welches Messer gehört und dass der Botschafter regelmäßig die Fingerschale mit dem Zitronenwasser austrinkt, deswegen muss man neben sein Gedeck zwei Schalen stellen, dass die Zikaden früh versterben, und geradewegs hinein in die Suppe, dass aufs Lecken das Lutschen, auf den Tag die Nacht folgt, so kannst du nicht falsch sein gegen irgendwen.
verbi
To die childless in the Limousin of a stinking wound.
Um kinderlos im Limousin an einer stinkenden Wunde zu verenden.
The truck had to take us to the woods or else we would die down here.
Wir mussten in den Lastwagen, oder wir würden hier unten verenden.
the females lay their eggs in the pools and ponds and then they die too.
die Weibchen legen ihre Eier in den Tümpeln und Teichen ab, dann verenden auch sie.
‘And if you didn’t have the means? Would society let you die?’ Mia is silent.
»Und wenn Sie mittellos wären? Soll die Gemeinschaft Sie verenden lassen?« Mia schweigt.
They die in silent flashes along its length like diamonds in a pellegrini’s necklace.
Sie verenden lautlos aufblitzend wie Diamanten in der Halskette einer Pellegrini entlang seiner Längsachse.
Think of all the dogs-the little ones and the oversized ones-that are just going to flat die.
»Denk nur an all die Hunde -die kleinen wie die riesigen Tiere -, die einfach verenden werden.«
“So you know you don’t have to let your animals die because a few of these beasts are in the water.”
»Dann wissen Sie doch, daß Sie Ihr Vieh nicht verenden zu lassen brauchen, weil ein paar dieser Tiere in dem Wasser sind.«
Injured animals die slowly and painfully, and the public mood will shift when this becomes apparent.
Verletzte Tiere verenden unter großen Qualen, und die öffentliche Stimmung wird umschlagen, wenn das bekannt wird.
verbi
I said what I did so that you would not die despairing.
Ich sagte, was ich sagte, damit du nicht vor Verzweiflung vergehst.
verbi
verbi
verbi
She felt the last embers of hope die inside her.
Sie fühlte, wie der letzte Hoffnungsschimmer in ihr erlosch.
The fire must not die and leave her in darkness.
das Feuer durfte nicht erlöschen und sie in der Finsternis zurücklassen.
When Ivrel closes, all the Gates in this world must die.
Ist Ivrel geschlossen, erlöschen alle anderen Tore auf dieser Welt.
verbi
Then shrink, die down, almost to nothing.
Dann schien es zu schrumpfen, zu ersterben, bis es fast nur noch ein Nichts war.
Their squeals die in hoarse, bloody gargling sounds.
In rauhen, blutig gurgelnden Lauten ersterben die Schreie.
With Gab gone, the tumult will soon die down.
Nachdem Gab tot ist, wird auch der Tumult bald ersterben.
And even as the blow descended the fire began to die.
Und schon als die Klinge niederzuckte, begann das Feuer zu ersterben.
Once more I let the words die away into the wind. 'What else?
Erneut ließ ich die Worte im Wind ersterben. »Was sonst?
verbi
Their flames waver and stretch, as if struggling not to die.
Ihre Flammen flackern und werden länger, als kämpfen sie gegen das Verlöschen an.
The lights brighten, return to normal, dim, then die.
Die Lichter flackern hell auf, werden wieder normal, dann matter, verlöschen.
One of the lights, apparently about to die out, blinked as if in hesitation.
Eine schien kurz vor dem Verlöschen, ihr Licht flackerte zögerlich.
If they had expected anything, they had expected the star to flicker and die. But it did not.
Wenn sie etwas erwartet hatten, so hatten sie angenommen, das Gestirn werde flackern und verlöschen. Aber dies geschah nicht.
Nothing. Not a thing. The barium-sulphur lights die out over the Deffeyes’ tennis court.
Nichts. Gar nichts. Die Barium-Schwefel-Lampen am Tennisplatz der Deffeyes verlöschen.
substantiivi
but Dorothy had jumped to the conclusion that the man wanted to buy die-castings.
aber Dorothy hatte sofort daraus geschlossen, daß der Mann Gußformen kaufen wollte.
What does your Government do with the die-castings you make for them—feed the hungry or put them into ballistic missiles?
Was tut Ihre Regierung mit den Gußformen, die Sie in ihrem Auftrag herstellen – füttert sie die Armen damit, oder baut sie die Dinger in die Raketen ein?
"We're certainly getting the full treatment," she said. "He must want those die-castings pretty badly, eh, darling?"
»Man gibt sich wirklich Mühe mit uns«, sagte sie. »Er muß diese Gußformen schon sehr dringend brauchen, was, Liebling?«
verbi
Big Data makes Spirit – that is, thinking and thought – wither and die.
Big Data lässt den Geist ganz verkümmern.
“Louis would pine away in captivity. He would die,” replied Sam.
»Louis würde in Gefangenschaft verkümmern, er würde eingehen«, sagte Sam.
From day to day our minds die, our spirits atrophy and rot.
Von Tag zu Tag stirbt unser Geist mehr und mehr ab, verkümmern unsere Seelen und verrotten.
verbi
They'll never foreclose, because they want you to die in debt.
Für verfallen erklären werden sie so einen Kredit nie, denn sie wollen, daß du sogar mit Schulden ins Grab steigst.
by Clan tradition, a female who uses a weapon must die. Does anyone have anything they want to say?
Der Brauch des Clans bestimmt, dass eine Frau, die sich an einer Waffe vergreift, dem Tode verfallen ist.
He does not exist here, with me, but flesh that does not exist will never die, and promises unmade are never broken. The thirty-year-old Tengo inside of Aomame was not the real Tengo.
Er ist nicht hier. Aber ein Körper, der nicht anwesend ist, kann nicht verfallen, und ein nicht gegebenes Versprechen kann nicht gebrochen werden. Der dreißigjährige Tengo hat natürlich keine echte Realität für sie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test