Käännös "diamond shaped" saksan
Käännösesimerkit
She rose and walked over to the diamond-shaped window.
Sie stand auf und trat an das rautenförmige Fenster.
They were diamond-shaped and around four inches in length.
Sie waren rautenförmig und etwa elf Zentimeter lang.
Okay? This other diamond-shaped array is . oh, of course. That's the receiver.”
Klar? Diese andere rautenförmige Anordnung ist der Empfänger.
And in the middle of each cylinder was a large diamond-shaped red sticker.
Und in der Mitte jeder Flasche befand sich ein großer, rautenförmiger Sticker.
Then from his belt he unclipped a couple of small, diamond-shaped devices.
Dann löste er zwei rautenförmige Objekte von seinem Gürtel.
Inside each one was 300 grams of dough-and-cashew sweets, cut into diamond-shaped slices.
In jeder befanden sich 300 Gramm rautenförmiges, karamellisiertes Cashewgebäck.
Struan was standing by the diamond-shaped windows in the main cabin, looking at the island.
Struan stand an den rautenförmigen Fenstern der großen Kajüte und blickte zur Insel hinüber.
He stood pondering the sign, black letters on an orange diamond-shaped field.
Er stand da und betrachtete das Schild, schwarze Buchstaben auf orangefarbenem, rautenförmigem, Grund.
He just told me to carry a diamond shape and meet you at the terminal.
Er hat mir bloß den Auftrag gegeben, Sie am Flughafen abzuholen und als Erkennungszeichen etwas Rautenförmiges bei mir zu tragen.
They descended from one of the diamond-shaped baluardi, and from that point they made their way to Via dell’Ospedale.
An einem der rautenförmigen Bollwerke stiegen sie hinunter und folgten der Via dell’Ospedale.
Above, a diamond-shaped crystal pointed at the sky.
Ganz oben zeigte ein diamantförmiger Kristall gen Himmel.
It had been trained into a lattice pattern, offering diamond-shaped peepholes through to the other side.
durch die diamantförmigen Maschen auf die andere Seite sehen konnte.
James’s Palace, its gilded, diamond-shaped clock gleaming in the early evening sun.
James’s Palace, dessen diamantförmige vergoldete Uhr in der Frühabendsonne leuchtete.
His dark eyes flicked open and he drew a diamond-shaped knife from its sheath.
Er riss die dunklen Augen auf und zog ein diamantförmiges Messer aus der Scheide.
Barcross is a large diamond-shaped island, probably best known as a summer resort for singles.
Barcross ist eine große, diamantförmige Insel, die vermutlich vor allem als beliebtes Sommerreiseziel für Singles bekannt war.
With uncanny speed, the whiphound deployed its filament and slithered through one of the diamond-shaped gaps in the hedge.
Mit gespenstischer Geschwindigkeit entrollte die Hundepeitsche ihre Schnur und glitt durch eine der diamantförmigen Lücken in der Hecke.
Fetching it, he removed each of the six diamond-shaped blades and honed them before slipping them back into place.
Er holte es, nahm die sechs diamantförmigen Klingen heraus und schliff sie, ehe er sie wieder in die Scheiden steckte.
It's a huge thing, full of small diamond-shaped glass pieces, just like the ones they used to show in the films of the 1970s.
Ein riesiges Ding aus lauter diamantförmigen Glasstücken, wie man es in den Filmen der Siebziger immer zu sehen bekam.
“Ivory forms in a diamond-shaped cross-hatching with translucent striations; bones form with these parallel striations and darkened pitting.”
»Sehen Sie hier. Elfenbein hat eine diamantförmige Kreuzschraffur mit durchscheinenden Riefen, während Knochen diese parallelen Schraffuren und dunklen Vertiefungen ausbilden.«
The man was deep into a large order of kitchen graters and had spent an entire week punching diamond-shaped holes into sheets of tin.
Der Mann arbeitete an einer großen Bestellung Reibeisen und hatte die ganze Woche damit verbracht, diamantförmige Löcher in Bleche zu stanzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test