Käännös "departed from" saksan
Käännösesimerkit
You have departed from your flight-plan.
Sie sind von Ihrem Flugplan abgewichen.
All of a sudden you've departed from the norm, and now people are noticing you.
Ganz plötzlich bist du von der Norm abgewichen, und auf einmal nehmen die Leute dich wahr.
He had departed from the true path of a Soviet composer, from big themes and contemporary images.
Er sei vom wahren Weg eines sowjetischen Komponisten abgewichen, von den großen Themen und zeitgemäßen Bildern.
In this narrative of mine I have departed from my usual practice of relating only those incidents and scenes at which I myself was present.
In dieser Erzählung bin ich von meiner Gewohnheit abgewichen, ausschließlich Vorfälle und Schauplätze zu schildern, die ich persönlich miterlebt beziehungsweise besucht habe.
“Here, I think, is where we split up,” said Esterhazy, indicating the place where he had departed from Pendergast’s trail in the effort to flank him.
»Hier, glaube ich, haben wir uns getrennt«, sagte Esterhazy und zeigte auf die Stelle, an der er von Pendergasts Spur abgewichen war, um ihn von der Flanke anzugreifen.
Finally Presley and Colonel Parker laughed and explained the only time they departed from that formula—for Wild in the Country—they lost money.
Schließlich fingen Presley und Colonel Parker an zu lachen und erklärten uns, dass sie einmal von diesem Schema abgewichen waren – im Film Wild In The Country – und das zu einem Flop geführt hatte.
And as long as the fellow playing mailman for him didn't blow the whistle on them, there'd be no way for anyone at this end to know he'd departed from the planned script.
Und so lange derjenige, der für ihn den Postboten spielte, ihn nicht auffliegen ließ, konnte niemand an unserem Ende der Kette wissen, dass Giancola vom vereinbarten Wortlaut abgewichen war.
In the commentary that follows each poem in this book I have noticed many features in which my father departed from the Völsunga Saga narrative, more especially in the case of his Lay of the Völsungs, where the Saga is of much greater importance as a source. He seems not to have set down any critical account of the Saga as a whole, or if he did it has not survived; but comments of his on the author’s work in individual passages will be found in the commentary (see pp.208–11, 221, 244–45).
In dem Kommentar zu den beiden Liedern in diesem Buch habe ich viele Stellen gekennzeichnet, an denen mein Vater vom Gang der Völsunga Saga abgewichen ist, ganz besonders in seinem Wölsungenlied, wo die Saga als Quelle viel wichtiger ist. Er hat anscheinend keine Kritik der Saga als ganzer verfasst (oder wenn, ist sie nicht erhalten), aber Bemerkungen von ihm zum Vorgehen des Verfassers an einzelnen Stellen finden sich im Kommentar (siehe S. 342–345, 353f., 374f.).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test