Käännös "deep roots" saksan
Deep roots
Käännösesimerkit
This country had deep roots.
Dieses Land hatte tiefe Wurzeln.
But it struggled on, making deep roots and a stronger heart.
Aber er kämpfte weiter, entwickelte tiefere Wurzeln und einen härteren Kern.
The confidence that Dorthy suspected was a façade in fact had deep roots.
Die Zuversicht, die Dorthy argwöhnte, hatte in Wirklichkeit tiefe Wurzeln.
“A blind willow looks small on the outside, but it’s got incredibly deep roots,” she explained.
»Die blinde Weide ist über der Erde klein, hat aber unglaublich tiefe Wurzeln«, erklärte sie.
He has no deep roots in this area, having only moved here on the death of his uncle a little over a year ago.
Er hat keine tiefen Wurzeln in dieser Gegend, da er erst nach dem Tod seines Onkels vor etwas mehr als einem Jahr hierhergezogen ist.
Except for carrion birds, flocks of crows like earth-hugging storm clouds, the plain was as empty as if some great broom had swept away everything that did not have deep roots.
Abgesehen von Aasvögeln, den niedrigen Gewitterwolken ähnelnden Krähenschwärmen, war die Ebene so leer, als ob ein großer Besen alles weggefegt hätte, was keine tiefen Wurzeln besaß.
There would be odd survivals of that continuous native life whose deep roots make it the one authentic outgrowth of the landscape—the continuous native life which keeps alive strange ancient memories, and fertilises the soil for shadowy, marvellous, and seldom-mentioned beliefs.
Dort würden mich merkwürdige Überreste jener beständigen, ureigenen Lebensart erwarten, deren tiefe Wurzeln sie zu einem typischen Gewächs der Landschaft machten – jener beständigen, ureigenen Lebensart, die seltsame alte Erinnerungen bewahrt und schattenhaften, wunderbaren und selten erwähnten Glaubensrichtungen den Boden bereitet.
"You're walking on gallows ground, and there's a rope around your neck and a raven-bird on each shoulder waiting for your eyes, and the gallows tree has deep roots, for it stretches from heaven to hell, and our world is only the branch from which the rope is swinging." He stopped.
»Du wandelst auf Galgengrund. Du hast einen Strick um den Hals und auf jeder Schulter einen Raben sitzen, der auf deine Augen wartet, und der Galgenbaum hat tiefe Wurzeln, er reicht nämlich vom Himmel bis zur Hölle. Unsere Welt ist dabei nur der Ast, an dem der Strick baumelt.« Er hielt inne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test