Käännös "darker corner" saksan
Darker corner
Käännösesimerkit
Vanessa hauls her into one of the darker corners of the Mall.
Vanessa schleift sie mit sich in eine dunkle Ecke der Galerie.
There are darker corners of the beemee web, and if the watson does not let him in there, there are other ways.
Das Binich-Netz hat dunkle Ecken, und wenn ihn der Watson nicht hineinlässt, gibt es andere Wege.
 “Except them.” A group of rats a few feet ahead of us scattered, escaping into darker corners as the pyrotechnics resumed.
»Außer denen da.« Ein paar Meter vor uns schwärmte eine Gruppe Ratten auseinander und floh in dunklere Ecken, als das Feuerwerk wieder zunahm.
A couple of indifferent floods lighted up the darker corners so the drones could finish their work, siphoning up the detritus of a hard night.
Ein paar diffuse Fluter erleuchteten die dunklen Ecken, so daß die Drohnen ihre Arbeit beenden konnten und die Überreste einer harten Nacht wegsaugten.
Joshua's ear was suddenly attracted to a darker corner of the glen, where a joyously sad conclave of animals were singing their dead warriors into Heaven.
Joshuas Ohr wurde plötzlich auf eine dunklere Ecke der Waldlichtung aufmerksam, wo eine heiter trauernde Runde von Tieren ihre toten Kameraden in den Himmel sang.
The pass was still deeply shadowed, but fringes of sunlight were creeping over the peaks and down the narrow draws, seeking out the darker corners.
Der Pass war immer noch von Schatten verhüllt, aber allmählich krochen schon die ersten Sonnenstrahlen über die Gipfel in die schmaleren Schluchten hinein und leuchteten ein paar der dunkleren Ecken aus.
For a moment the closed blinds allowed me to see very little, but then a kind of apologetic hacking or whispering sound drew my attention to a great easy-chair in the farther, darker corner of the room.
Anfangs konnte ich wegen der geschlossenen Fensterläden nur wenig erkennen, doch dann lenkte eine Art schüchternes Hüsteln oder Flüstern meine Aufmerksamkeit auf einen großen Lehnstuhl, der in der entferntesten dunklen Ecke des Zimmers stand.
Their glass, tin, button, cloth, and painted-ceramic eyes reflected the light, shone brightly where the dolls were placed near any of the three lamps, glowed as moodily as banked coals where they were consigned to the darker corners.
Ihre Augen aus Glas, Zinn, Knöpfen, Stoff und bemalter Keramik reflektierten das Licht, leuchteten hell, wenn die Puppen in der Nähe einer der drei Lampen saßen, und so düster wie erloschene Kohlen, wenn sie in die dunkleren Ecken verbannt waren.
He was in a small, down-at-the-heels tavern named The Reaver’s Posset, finishing his cup of mead (and counting his lucky stars that he had not invested more in the taste-simulation aspects of his gear) when a figure lurched up to his carefully chosen seat in one of the darker corners.
Er saß in einer kleinen, heruntergekommenen Taverne, die »Zum blauen Räuber« hieß, trank gerade seinen Becher Met aus und pries sich glücklich, daß er für die Geschmackssimulation seines Gears nicht mehr angelegt hatte, als eine Gestalt auf seinen wohlweislich gewählten Platz in einer der dunkleren Ecken zugeschlingert kam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test