Käännös "commensurate with" saksan
Käännösesimerkit
Resistance to conscription increased commensurately.
Entsprechend wuchs der Widerstand gegen die Konskriptionen.
Naturally there will be a commensurate increase in salary.
Selbstverständlich ist damit eine entsprechende Gehaltserhöhung verbunden.
The cellar’s security devices were of a commensurate complexity.
Entsprechend kompliziert waren die Sicherheitseinrichtungen des Kellers.
right to the border of quantum fuzziness, but there was no need for such precision now, and the scan was commensurately rapid.
Aber so viel Präzision war hier nicht erforderlich, und deshalb ging es entsprechend schneller.
As was commensurate with his duties, Skinner was going over the rota for the approaching summer holiday period.
Seiner Aufgabe entsprechend, ging er den Turnusplan für die anstehende Sommerurlaubsperiode durch.
People said it to him all the time and were disappointed if he failed to invest his accord with commensurate enthusiasm.
Die Leute sagten es ihm ständig und waren enttäuscht, wenn er seine Zustimmung nicht mit der entsprechenden Begeisterung zum Ausdruck brachte.
He had set to work with even less enthusiasm than Martin Beck, with commensurate results. That is, none at all.
Er war mit noch weniger Enthusiasmus ans Werk gegangen als Martin Beck, und das Ergebnis war entsprechend.
Bowen. Contempt denned Brother Bowen secondarily. He was the diva with the abject need for an audience and the commensurate disregard.
Bowens Persönlichkeit. Der zweite war Verachtung. Eine Diva, die unter ihrem demütigenden Bedürfnis nach Publikum litt und die entsprechende Herablassung an den Tag legte.
If so little service deserves your thanks, I would willingly perform great deeds, were the rewards commensurate.
Wenn so geringer Dienst Euren Dank verdient, würde ich gerne große Taten vollbringen, wäre die Belohnung doch entsprechend.
"The problem," Doniger said, "is that we're increasing the number of outsiders who know about the technology, but we're not getting a commensurate return.
»Das Problem ist«, sagte Doniger, »daß wir zwar die Zahl der Außenseiter, die über diese Technologie Bescheid wissen, erhöhen, aber keine entsprechende Gegenleistung erhalten.
Not only would she be executed, but the manner of her death would be ‘commensurate’ with my continued non-compliance.
Zudem werde sie nicht einfach hingerichtet werden, sondern ihre Todesart werde »im Einklang stehen« mit meiner fortgesetzten Widerborstigkeit.
In all of his exploits, Olmy had exercised a maximum of caution, commensurate with the time he was allowed to plan and act.
Bei all seinen Unternehmungen hatte Olmy ein Höchstmaß von Vorsicht walten lassen, in Einklang mit der Zeitspanne, die ihm für Planung und Handlung zur Verfügung stand.
In these moments, he feels better than he's ever felt before--as though his rising were commensurate with the sun's sinking.
In diesen Momenten fühlt Serge sich besser als je zuvor – als stünde sein Aufleben im Einklang mit der Sonne Untergang.
But the most poignant advice was that he should focus his own desires, to make a decision commensurate with his vows to protect the worldforest, while also being true to himself, his position, and his personality.
Der wichtigste Rat lautete: Konzentrier dich auf deine eigenen Wünsche und triff eine Entscheidung, die im Einklang steht mit deinem Gelübde, den Weltwald zu schützen, und die gleichzeitig deinem Wesen entspricht, deiner Persönlichkeit.
he never failed, on arriving at the big house, to go upstairs for a visit of at least twenty minutes, the minimum time commensurate with his sense of politeness, while Pamela cooled her heels and knocked back bourbon three floors below.
kam er in das große Haus, unterließ er es nie, oben einen Besuch von wenigstens zwanzig Minuten abzustatten, der Mindestzeit, die mit seinem Höflichkeitssinn in Einklang zu bringen war, während sich Pamela drei Stock tiefer die Beine in den Bauch stand und Bourbons kippte.
At the same time, commensurate with this drawing-near and sharpening, corresponding to it with a perfect technological alignment, a part-to-part reciprocity, he can feel excitement and desire growing in him, driven to a pitch by the knowledge that nothing is, has been or ever will be more important than the successful execution of the task in which he's now engrossed.
Im Einklang mit diesem Näherrücken und Sich-Verschärfen und darauf eins zu eins mit perfekter technologischer Anpassung reagierend, fühlt er, wie seine Erregung, sein Verlangen wächst, bis zum Äußersten von dem Wissen angefacht, dass nichts je wichtiger ist, war oder sein wird als die erfolgreiche Erfüllung der Aufgabe, der er sich nun stellt.
Yet this postmodern attempt—to see science as paradigm-bound, and thus rush in to offer a “new paradigm”—is at the core of virtually every alternative, countercultural, and “new-paradigm” approach to science and religion. The idea is that science is undergoing a paradigm shift of momentous proportions, and this new paradigm is in fact commensurate with spiritual realities. The “new paradigm,”
Und doch bildet genau diese postmoderne Strategie, der Wissenschaft eine Abhängigkeit von Paradigmen vorzuwerfen und dann schnell ein »Neues Paradigma« an ihre Stelle zu setzen, den Kern praktisch einer jeden alternativen und gegenkulturellen Betrachtungsweise von Wissenschaft und Religion und derjenigen des »Neuen Paradigmas.« Es soll suggeriert werden, daß die Wissenschaft von Augenblick zu Augenblick ihre Paradigmen wechselt, während das Neue Paradigma im Einklang mit den spirituellen Realitäten steht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test