Käännös "colored paper" saksan
Käännösesimerkit
Ah, and if it’s a present, let’s wrap it up in colored paper and ribbon!
Oh, und wenn es ein Geschenk ist, wickeln wir es noch zusätzlich in buntes Papier samt Schleife ein!
Then she straightened up, her nose red from her perennial cold, and handed me a box wrapped in colored paper. “Merry Christmas,”
Dann richtete sie sich wieder auf und gab mir eine in buntes Papier gewickelte Schachtel. »Frohe Weihnachten!« sagte sie.
The three tables are arranged in front of Thai Tse Ya, a shrine to the ghost king constructed from bamboo and colorful paper.
Die Tische standen vor einer Statue des Geisterkönigs Thai Tse Ya, die aus Bambus und buntem Papier geformt war.
I am talking about real, old-fashioned cigarettes, the kind that are produced in factories and come in colorful paper wrappers with cellophane on the outside.
Ich rede von echten, altmodischen Zigaretten, die in Fabriken hergestellt werden und in buntes Papier und Cellophan verpackt sind.
When they were finished, the gift boxes had been reduced to shreds of brightly colored paper and a pile of crumpled cardboard strewn about the feet of the guards.
Als sie fertig waren, waren die Verpackungen nur mehr Fetzen aus buntem Papier und ein Haufen Kartons, die um sie herum auf dem Boden lagen.
She rolled up the colored paper and cellophane, which had been decorated with stars, and tidied it away in a basket, then rolled up the cord and put it in her trouser pocket.
Nachdem sie die Anhänger, Sterne aus buntem Papier und Zellophan, in einen Korb gelegt hatte, rollte sie den Zwirn auf und steckte ihn in ihre Hosentasche.
The colored-paper lanterns which Mrs. Elsing and Fanny had made and painted for the occasion held a special interest for him, as he had never seen “sech contraptions”
Die Laternen aus buntem Papier, von Mrs. Elsing und Fanny angefertigt und farbig bemalt, hatten es ihm besonders angetan, weil er dergleichen noch nie gesehen hatte.
Fox stood by one of the fur-draped windows (even summer nights could be bitter-cold in Moskva) and looked down at the city’s skyline, spread out like layers of colored paper.
Fuchs stand an einem der mit Pelzen verhangenen Fenster (selbst Sommernächte konnten kalt werden in Moskva) und blickte auf die Silhouette der Stadt, die sich hinter den Dächern wie in Lagen aus buntem Papier abzeichnete.
The house offered up no end of curiosities: closets the size of some houses they had seen, bedrooms where no one slept, cupboards that held nothing but rolls of colored paper and ribbon.
Das Haus bot endlos viele Attraktionen: Ankleideräume, die so groß waren wie so manche Häuser, die sie gesehen hatten, Schlafzimmer, in denen niemand schlief, Schränke, die nichts weiter enthielten als Rollen buntes Papier und Schleifenband.
Nobody wore body armor; instead they were attired in colorful clothing befitting current Omega fashion. Instead of a weapon, each member of the team carried a gift wrapped in brightly colored paper.
Niemand trug eine Körperrüstung, stattdessen hatten sie bunte Kleidung an, die der aktuellen Mode auf Omega entsprach, und statt einer Waffe trug jedes Teammitglied ein in buntes Papier eingewickeltes Geschenk bei sich.
He turns to the colored papers.
Er wendet sich den farbigen Papieren zu.
The big wad of colored paper everyone is carrying around?
Der dicke Wälzer aus farbigem Papier, den alle herumtragen?
He watched as Wen removed a packet of brightly colored papers and passed one to him.
Er schaute zu, wie Wen ein Päckchen mit farbigen Papieren hervorkramte und ihm eins davon reichte.
Beside them was a stall bursting in flamboyant bouquets, carefully arranged in colored paper.
Neben ihnen lockte ein Stand mit üppigen Bouquets in liebevoll gerüschten Manschetten aus farbigem Papier.
The most popular items were recipes and street maps written and drawn by hand and photocopied on colorful paper.
Am beliebtesten waren Rezepte und Straßenkarten, die von Hand geschrieben oder gemalt und auf farbiges Papier fotokopiert waren.
For days now, spread on window sills and tables in the rooms she preferred were beads, colored paper, yarns, pine cones painted gold.
Seit Tagen lagen auf den Fensterbrettern und Tischen in den Zimmern, in denen sie sich am liebsten aufhielt, Glasperlen, farbiges Papier, Zwirn, goldbemalte Tannenzapfen.
But between the booze and his greasy fingers, it slips and the cheap catch snaps apart, disgorging the contents onto the floor: bundles of money, a scattering of yellow and red Bakelite betting chips and a black ledger, bristling with colored papers.
Aber er ist benebelt, und seine Finger sind fettig, also entgleitet ihm der Koffer, und der billige Schnappverschluss öffnet sich, sodass der Inhalt auf den Boden fällt: bündelweise Geld, zerstreute gelbe und rote Spiel-Jetons aus Bakelit und ein schwarzes Kontobuch voller hineingesteckter farbiger Papiere.
he said. “Did I ever tell you about the Chinese funeral I went to, about the colored paper they throw in the air, and the little fat roast pigs on the grave?” Joe edged in closer, and even Molly’s eyes took on a gleam of interest.
»Und jetzt müssen wir ihn begraben.« Und dann sagte er: »Habe ich euch auch schon von dem chinesischen Begräbnis erzählt, das ich gesehen habe, und von dem farbigen Papier, das sie dabei in die Luft werfen, und den fetten kleinen gebratenen Schweinchen auf dem Grab?« Joe trat näher, und sogar in Mollys Augen regte sich ein neugieriges Leuchten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test