Käännös "cliff edge" saksan
Käännösesimerkit
She stepped briskly to the cliff edge.
Sie trat entschlossen an den Klippenrand.
“We’re right on the cliff edge.
Wir befinden uns dicht neben dem Klippenrand.
And the cliff edge was only a few steps away.
Der Klippenrand war nur ein paar Schritte entfernt.
“The Inland Sea.” He looked over the cliff edge.
»Das Binnenmeer.« Er blickte am Klippenrand hinunter.
And then she was up and running, straight for the cliff edge.
Und dann war sie plötzlich auf den Beinen und rannte direkt auf den Klippenrand zu.
Now Amiko, following in the footsteps of the Cyclops, was also approaching the cliff edge.
Jetzt näherte sich auch Amiko, sie folgte den Fußstapfen des Zyklopen bis zum Klippenrand.
Small side canyons, some hanging above ice-level, began to break the cliff edges.
Kleine Seitencanyons begannen die Klippenränder zu unterbrechen.
It seemed to range from cliff edge and back, then return to the cliff edge.
Sie schienen sich vom Rand der Klippe bis weit über das Gelände zu erstrecken und dann wieder zur Klippe zurückzukehren.
Then there were two on the cliff edge.
Dann waren da zwei Füße am Rand der Klippe.
The cliff edge was but twenty yards away.
Die Klippe war keine zwanzig Meter entfernt.
The cliff edge ran right by the window.
Der Rand der Klippe verlief direkt vor dem Fenster.
His rear foot was at the cliff edge.
Sein rückwärtiger Fuß stand nun am Rand der Klippe.
“Did what?” The humpback came scurrying to the cliff edge.
»Was hat er?« Der Bucklige kam an den Rand der Klippe getrippelt.
Inigo paced the cliff edge, fingers snapping.
Inigo ging am Rand der Klippe auf und ab und schnalzte mit den Fingern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test