Käännös "church money" saksan
Käännösesimerkit
“We have silver,” he said, gesturing into the boat’s bilge. “Not enough,” I answered sourly. My enemies had money and Alfred claimed that I owed the church money, and the courts of Defnascir would be chasing me for wergild.
«Wir haben Silber», sagte er und deutete Richtung Kielraum. «Aber nicht genug», entgegnete ich grimmig. Meine Feinde waren reicher. Außerdem behauptete Alfred, dass ich der Kirche Geld schuldete, und die Gerichte von Defnascir würden Wergeld von mir verlangen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test