Käännös "chocolate sauce" saksan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Caramelised duck with baked pears and chocolate sauce.
Kandierte Ente mit Birnen aus dem Ofen und Schokoladensoße.
For dessert there was apple tart with cream, or ice cream with chocolate sauce.
Zum Nachtisch gab es Apfelkuchen mit Sahne oder Eis mit Schokoladensoße.
But at last the puddings – ice cream with white chocolate sauce – had come and gone.
Aber schließlich wurde der Nachtisch – Eis mit heißer Schokoladensoße – aufgetragen.
Fortunately, after this rash offer, she did have ice cream, and the makings of chocolate sauce.
Zum Glück stieß sie nach dieser voreiligen Ankündigung auf Eis und die Zutaten für Schokoladensoße.
Melted ice cream with chocolate sauce completed the chefs attempt at gourmet dining.
Geschmolzenes Eis mit Schokoladensoße rundeten den ehrgeizigen Versuch des Küchenchefs ab, in die Gourmetklasse aufzusteigen.
He licked the beads of blood off his knuckles like a kid licking wayward drops of chocolate sauce.
Er leckte die Blutstropfen von seinen Fingern - wie ein Kind, das starrköpfig Schokoladensoße nascht.
I swear, a chocolate peanut-butter sundae with extra whipped cream and chocolate sauce could not taste half this good.
Ich schwöre, ein Schokoladen-Erdnussbutter-Eisbecher mit einer Extraportion Schlagsahne und Schokoladensoße könnte nicht mal halb so gut schmecken.
Like: taking Lucien's cock into her mouth while caressing it. Like: finger painting it with chocolate sauce and having it for dessert.
Oder während sie darüber strich, seinen Schaft in den Mund zu nehmen. Oder mit dem Finger Schokoladensoße darauf zu verteilen und Lucien als Nachtisch zu verspeisen.
She had done something very wrong, otherwise Seth would not be committing suicide with a fork, a spoon, or chocolate sauce.
Sie mußte etwas furchtbar Schlimmes getan haben, sonst würde Seth da nicht mit Messer, Gabel und Löffel Selbstmord begehen, von der Schokoladensoße ganz zu schweigen.
She threw children out the window, dunked them in wells, peppered them vigorously, and drenched them in chocolate sauce.
Sie warf Kinder aus dem Fenster, tauchte sie in Brunnen, pfefferte sie stark und tunkte sie in Schokoladensauce.
But it was only that day in the ice cream parlor, as he dug around in his fruit sundae with chocolate sauce, that Martin had realized just how much he enjoyed not having a father.
Aber erst an diesem Tag in der Eisdiele, während er in seinem Früchtebecher mit Schokoladensauce stocherte, war Martin klargeworden, wie sehr er es genossen hatte, keinen Vater zu haben.
“Have some profiteroles,” I said. Jossie eyed the approaching trolley of super-puds and agreed on four small cream-filled buns smothered in chocolate sauce.
»Nehmen Sie von den Profiteroles«, sagte ich. Jossie beäugte den herannahenden Wagen mit Superdesserts und erklärte sich mit vier kleinen, sahnegefüllten und in Schokoladensauce getunkten Bällchen einverstanden.
‘Who’s a prat?’ WPC Linda asked coming through the door with a tray bearing a heaped bowl of vanilla ice cream with chocolate sauce and four cups of tea.
»Wer ist ein Trottel?«, fragte WPC Linda, die mit einem Tablett durch die Tür kam. Darauf befanden sich eine gehäufte Portion Vanilleeis mit Schokoladensauce und vier Tassen Tee.
I don’t know why—even though my self-image is Pigpen with chocolate sauce down his front—I couldn’t bring myself to do the same.
Ich weiß nicht warum — obwohl mein Selbstbild dem kleinen Dreckspatz Pig Pen aus den Peanuts entspricht, dem ständig Schokoladensauce übers T-Shirt läuft, brachte ich es nicht über mich, das Gleiche zu tun.
A younger Viking, substantial and serious, served them with all these things, which were good and hugely plentiful, the soup a thick casserole of roots and legumes, the fish an immense white sandwich of two plate-sized fillets containing a good half-pound of prawns between their solid flaps, the profiteroles the size of large tennis-balls, covered with a lake of bitter chocolate sauce.
Eine untersetzte und ernst dreinblickende jüngere Wikingerin brachte ihnen diese Gerichte, die gut und überaus großzügig bemessen waren: eine mächtige Terrine dicker Gemüsesuppe, riesige doppelte Fischfilets, zwischen denen ein halbes Pfund Garnelen untergebracht war, tennisballgroße Brandteigkrapfen, die in einem See von Schokoladensauce schwammen.
Then, cubes of pork belly mounted on a hill-fort of buttered rice. The word 'pavé' was another of those starter guns: a paving slab of chocolate sponge encased in chocolate under a chocolate sauce; goat's cheese, cow's cheese in a nest of white grapes, three rolls, a chocolate mint, three glasses of Burgundy, and finally, as though it would absolve him of all else, he forced himself back through the menu to confront the oil-sodden salad that came with the quail.
Als Hauptgang Schweinebauchwürfel auf einem Ringwall aus Butterreis. Absolut unwiderstehlich war der mit Kuvertüre überzogene Schokoladenpave auf einem Bett aus Schokoladensauce, und dann ging es weiter mit Ziegenkäse, Kuhmilchkäse in einem Nest grüner Weintrauben, drei Brötchen, Minzschokolade und drei Gläsern Burgunder, und zum Abschluss, als könnte ihn das von allem anderen freisprechen, zwang er sich an den Anfang zurück und verzehrte auch noch den öltriefenden Salat, der zu der Wachtel gereicht worden war.
Anybody who wanted a scoop of ice cream covered with strawberries, chocolate sauce, chopped nutmeats, whipped cream, and/or whatever other embellishments might strike his or her fancy just asked for a sundae, little wotting that a sundae had become a sundae long ago for purely humanitarian reasons. By 1926 or thereabouts, a young student who’d worked hard all week, attended divine service on Sunday morning, and wanted to take his girl out for some fresh air and a little wholesome refreshment later in the day would, the then college president had conceded, not be breaking any of the Ten Commandments by ordering ices on Sunday, provided she or he made sure to ask for them with a lowercase s and a final e in place of a more orthodox y.
»College Ice« war heute nur noch der Name des Cafés, und wer heute ein Eis mit oder ohne Erdbeeren, Schokoladensauce, Nußstückchen, Schlagsahne oder andere Köstlichkeiten wünschte, bestellte einfach ein »sundae«, ohne die wahrhaft menschenfreundlichen Ursprünge des Namens zu kennen. Um 1926 galten noch andere Gesetze. Einmal angenommen, ein junger Student hatte die ganze Woche hart gearbeitet, sonntags morgens den Gottesdienst besucht und sein Mädchen zu einem kleinen Spaziergang eingeladen, um ein wenig frische Luft zu schnappen. Falls ihm danach der Sinn nach einer kühlen Eiscremesoda stand, hatte er ein Problem. Der Genuß bestimmter Erfrischungen war an Sonntagen verboten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test