Käännösesimerkit
substantiivi
Was that just Christian charity too?
War das auch christliche Nächstenliebe?
‘It’s pure Christian charity.
Das ist nichts weiter als christliche Nächstenliebe.
It was supposed to be an act of charity.
Das war als Akt der Nächstenliebe gedacht.
Liberty, charity and health.
Freiheit, Wohl, Nächstenliebe.
That’s Christian charity.
Das nenn ich christliche Nächstenliebe.
It was charity, pure and simple.
Es war schlichtweg ein Akt reinster Nächstenliebe.
Think of it as a charity case.
Betrachte es als Fall von christlicher Nächstenliebe.
Plain, idiot Christian charity.
Pure, idiotische christliche Nächstenliebe.
A little Christian charity? It’s a pleasure!
Das bißchen christliche Nächstenliebe? War mir ein Vergnügen!
substantiivi
And then there is her charity!
Und dann ihre Wohltätigkeit!
Charity for the poor.
Wohltätigkeit für die Armen.
Selflessness and charity.
Selbstlosigkeit, Wohltätigkeit.
They will grant us charity.
»Sie werden uns Wohltätigkeit garantieren.«
But charity comes at a price.
Aber diese Wohltätigkeit hat ihren Preis.
Charity is a good thing;
Wohltätigkeit ist etwas Gutes;
substantiivi
That was true charity, the charity of poor people giving to the rich.
Das war reine Barmherzigkeit, die Barmherzigkeit von armen Leuten, die den Reichen etwas abgeben.
You expect charity?
Erwarten Sie da Barmherzigkeit?
You don’t merit charity.
Du verdienst keine Barmherzigkeit.
I’m not interested in your charity, Duke!
Ich bin nicht interessiert an Ihrer Barmherzigkeit, Duke.
I thought we believed in charity.
Ich dachte, wir glauben an Barmherzigkeit.
Faith, hope, charity, insanity...
Glaube, Hoffnung, Barmherzigkeit, Wahnsinn...
Because Charity is only one of the manifestations of Love.
Weil die Barmherzigkeit nur eine der Manifestationen der Liebe ist.
They are persons of good will and charity.
Es sind Menschen guten Willens und voller Barmherzigkeit.
Remember, all that matters is love and charity.
Vergiß nicht: Nur Liebe und Barmherzigkeit zählen.
What should I, in Christian charity, do for her?
Was soll ich in aller christlichen Barmherzigkeit für sie tun?
substantiivi
I don't want charity.
„Ich will keine Almosen.“
“I don’t want your charity.
Ich will eure Almosen nicht.
I will not take charity.
»Ich nehme keine Almosen
They wouldn’t take charity.”
Sie würden kein Almosen annehmen.
“It’s not charity, it’s an investment.
Das ist kein Almosen, es ist eine Investition.
I can no longer accept your charity.
Ich kann Ihr Almosen nicht weiter annehmen.
pilgrims lived off charity.
Pilger lebten von Almosen.
substantiivi
And it's for charity.
«Und es ist für eine gute Sache.»
“Given it to a charity, then!”
»Dann spenden Sie es für einen guten Zweck!«
“Lila, it’s for charity.
Lila, es ist für einen guten Zweck.
“He’s your personal charity, then?”
»Er ist so etwas wie Ihre gute Tat, oder?«
I’ve done charity work.
Ich habe gute Werke vollbracht.
You're a good girl, Charity."
Du bist ein gutes Mädchen, Charity .
Rain symbolizes mercy and sunlight charity, but rain and sunlight are better than mercy and charity.
Regen steht für Gnade und Sonnenschein für Güte, aber Regen und Sonnenschein sind besser als Gnade und Güte.
What can he do if the main beneficiaries are charities?
Aber was kann er denn tun, wenn die Haupterben wohltätige Einrichtungen sind?
And to work for a charity that really helps kids like me.
Und für eine wohltätige Einrichtung zu arbeiten, die Kindern und Jugendlichen wie mir wirklich hilft.
Not in a lump, and not to any particular charity or person, but to everyone, to the whole world all at once.
Nicht auf einen Schlag und nicht an eine bestimmte Person oder wohltätige Einrichtung, sondern an alle, an die ganze Welt auf einmal.
“He gives away millions—and I do mean millions—to charity.” “He does?”
»Er spendet Millionen – wirklich Millionen – an wohltätige Einrichtungen.« »Wirklich?«
Weldon, and our information was that she attended a committee meeting of one of her charities.
Unseren Ermittlungen zufolge nahm sie an einer Ausschusssitzung einer der wohltätigen Einrichtungen teil, die sie unterstützte.
“He gives a lot of money to a charity I head up in Boston,” Bill said.
»Er spendet einen Haufen Geld für eine wohltätige Einrichtung, die ich in Boston leite«, sagte Bill.
Between industry and the many charities of temple and fraternal societies, not one in a thousand lacked sufficient, if plain, food.
Zwischen der Industrie und den zahlreichen wohltätigen Einrichtungen von Tempeln und religiösen Gemeinschaften mangelte es nicht einem unter Tausend an ausreichender, wenn auch einfacher Nahrung.
Frankly, you should be grateful Ailsa didn't close the door on you entirely by handing her fortune straight to charity.
Ich finde, Sie können Ihrer Mutter dankbar sein, dass sie die Tür nicht ganz zugeschlagen und ihr Vermögen gleich irgendwelchen wohltätigen Einrichtungen vermacht hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test