Käännösesimerkit
I said. “Of remaining at liberty, my dear chap.” I blinked. “Um,”
»Ich rede von Ihren Chancen, in Freiheit zu bleiben, mein lieber Junge.« Ich blinzelte. »Hm«, sagte ich.
“You might be able to make more of it than any of my chaps … I wondered if you fancied a short excursion?”
»Sie mögen sich gewiss einen besseren Reim darauf machen als irgendeiner meiner Jungs… Ich frage mich, ob Sie etwas gegen eine kleine Landpartie hätten?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test