Käännös "bowl of milk" saksan
Bowl of milk
Käännösesimerkit
He drank the little bowl of milk that Maria Quadrado handed him, however, and ate a maize cake.
Doch er trank die Schüssel Milch, die ihm Maria Quadrado reichte, und aß ein Maisbrot.
Big João downed with gusto the bowl of milk that Maria Quadrado had just handed him.
João Grande trank genießerisch eine Schüssel Milch, die Maria Quadrado ihm reichte.
“Plus a big bowl of milk, with the rest of the half ‘n’ half poured in for good measure. Back door’s open.
Und eine große Schüssel Milch mit dem Rest Sahne drin. Die Hintertür ist offen.
The occasional bowl of milk would do them no harm and they had enough exercise to absorb most indiscretions.
Hin und wieder eine Schüssel Milch konnte nicht schaden, zudem hatten sie genug Auslauf, um die meisten Sünden wieder wettzumachen.
If he hadn't known a bowl of milk was waiting for him this morning, he'd have been terribly disgusted.
Hätte er nicht gewusst, dass am nächsten Morgen eine Schüssel Milch auf ihn wartete, wäre er äußerst empört gewesen.
Fortune lapped at his bowl of milk while the nurgax slurped its own generous serving of ham and eggs.
Fortune leckte seine Schüssel Milch aus, während das Nurgax seine eigene reichliche Portion Schinken und Eier schlürfte.
Robins too, there had been, moving through, thousands of birds in the air like gnats, like specks of pepper in a bowl of milk.
Auch Wanderdrosseln waren dagewesen, durchgezogen, Tausende Vögel in der Luft wie Mücken, wie Pfefferspuren in einer Schüssel Milch.
"I took a thorn out of his paw, gave him a bowl of milk, and he's been with me ever since," said the dog.
„Ich habe ihm einen Dorn aus der Pfote gezogen und eine Schüssel Milch gegeben, und seitdem weicht er mir nicht mehr von der Seite“, sagte der Hund.
Loath to go, but knowing he must, Stanley placed a large bowl of milk and some porridge scrapings beside the basket. “Be good,” he told them.
Er ließ sie jetzt nur sehr ungern allein, aber es musste sein, und so stellte er eine große Schüssel Milch und einen Rest Haferbrei neben den Korb. »Seid brav«, sagte er zu ihnen.
And once again they were embarrassed, for what they saw was a quite impoverished store-room, a few handfuls of flour and the pitiful remnant of a quarter of lamb, a tub of salt herring and, on a table, a few bowls of milk.
Es wurde ihnen auch hier jämmerlich zumute, es war eine verarmte Vorratskammer, ein paar Handvoll Mehl und ein abgenagter Schinken- knochen, etliche Salzheringe in einem Fäßchen und auf einem Tisch eine Schüssel Milch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test