Käännös "be sides" saksan
Be sides
prepositio
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
prepositio
Gramps was by my side.
Gramps war neben mir.
“On the side of the steering wheel.”
»Der neben dem Lenkrad.«
The principal and I will be side-by-side.” “Good enough.
Ich werde neben der Hauptfigur gehen.« »Also gut.
I came to his side.
Ich trat neben ihn.
She crouched by his side.
Sie hockte sich neben ihn.
Coll, briefly, was at his side.
Einmal war Coll neben ihm.
I stepped to her side.
Ich trat neben sie.
He stood by her side;
Er stand neben ihr.
prepositio
Except on their side, of course.
Außer auf der anderen Seite natürlich.
Except for one on the far side.
Außer einem an der gegenüberliegenden Wand.
But something was pressing down on the other side.
Aber etwas drückte von außen dagegen.
She was on no side but her own.
Sie stand auf keiner Seite, außer auf ihrer eigenen.
and it could be opened only from the outer side.
Und sie konnte nur von außen geöffnet werden.
Samuel can’t argue his side of the case.”
Samuel kann sich nicht mehr dazu äußern.
Not unless we know what’s on the other side!’
Außer wir wissen, was dahinter ist!
The two-sided symbol - inside and outside.
Das zweiseitige Symbol, innen und außen.
The side door is locked except for emergencies.
Die Seitentür ist abgesperrt, außer bei Notfällen.
adverbi
Anyway, you’re on their side.
Außerdem bist du auf ihrer Seite.
'sides, you a girl."
Außerdem bist du 'n Mädchen.«
And then, too, there was the practical side of it.
Außerdem hatte sie eine praktische Seite.
Sides, I got too much to do.
Außerdem habe ich zu viel zu tun.
Sides, you understand, Mark.
Außerdem, Sie haben die richtige Einstellung, Mark.
And you’re lying on Andrea’s side.
Außerdem liegst du auf Andreas Seite.
He’s on our side, now.’
Außerdem steht er jetzt auf unserer Seite.
“’Sides, you’re my family now, Gent.”
»Außerdem bist du jetzt meine Familie, Genty.«
“Besides, I have a dark side, too.”
»Außerdem habe auch ich meine dunklen Seiten.«
Sides, he never hurts me.
Außerdem tut er mir nie weh.
prepositio
And be sides, it's against the General Good."
Und abgesehen davon ist das gegen das Gemeinwohl.
Aside from that, how are things looking from your side?
Davon abgesehen, wie sieht es auf Ihrer Seite aus?
The square had three sides, apart from the road.
Der Platz hatte, abgesehen von der Straße, drei Seiten.
Besides, law’s just another side to public policy.
Davon abgesehen ist Jura ja auch eine Seite der Politik.
And this flirtatious side of Jackson made me wary.
Abgesehen davon machte mich diese neue Seite an Jackson argwöhnisch.
“ ’Sides you killed four of our number?”
»Davon abgesehen, dass Sie vier von unseren Männern auf dem Gewissen haben?«
They came out of side alleys and doorways and all seemed to bear down on him.
Die Leute quollen aus Seitengassen und Hauseingängen, und alle schienen es auf ihn abgesehen zu haben.
“Besides money.” She cocks her head to the side, thinking.
»Abgesehen von Geld.« Sie neigt den Kopf zur Seite und denkt darüber nach.
“He wasn’t interested in anything this side of alcohol, drugs, and money. And women.”
»Den interessiert gar nichts, abgesehen von Drogen, Alkohol und Geld. Und Frauen.«
And it was generally flat save for a pair of low hills on the north side.
Nennenswerte Erhebungen gab es nicht, von ein paar niedrigen Hügeln auf der Nordseite abgesehen.
adverbi
But as far as I can make out there’s a medical side of this business.
Überdies hat dieser Fall sozusagen auch eine medizinische Seite.
On each side was a wooden railing that served as a flimsy parapet.
Überdies befand sich auf jeder Seite ein Holzgeländer, eine eher zerbrechliche Brüstung.
Moreover, a long anti-corruption campaign would expose the dark side of the Communist Party.
Überdies würde eine lange andauernde Antikorruptionskampagne die dunkle Seite der Kommunistischen Partei offenlegen.
moreover, his upper torso was now spread-eagled over the side of the pallet and he could roll no further.
überdies lag er rücklings mit dem Oberkörper halb auf der Pritsche und konnte sich nicht weiterwälzen.
And, besides, this side, looking towards the east, is not exposed as the other is to the tradewinds, which in this hemisphere blow from the northwest.
Ueberdies erscheint diese Ostküste vor den Passatwinden geschützt, welche auf der südlichen Hemisphäre in nordwestlicher Richtung wehen.
Another choice and the one with more weight of credibility on its side, is what we must do back at the Wizard's Keep.
»Eine weitere, überdies plausiblere Möglichkeit bietet der Auftrag, den wir in der Burg der Zauberer ausführen sollen.«
Too many were dead, some killed by their own side for, in the maelstrom, it was hard to know friend from foe.
Viel zu    viele waren tot, manche überdies von den eigenen Leuten getötet. In diesem Mahlstrom des Krieges war Freund von Feind nur schwer zu unterscheiden.
What’s more, the story got through to the other side and in two days we had a couple of thousand of Seyid’s boys coming over to us.
Überdies sickerte die Geschichte auf die andere Seite durch, und nach zwei Tagen liefen ein paar tausend von Seyids Leuten zu uns über.
adverbi
And there was a huge skylight on the north side.
Und obendrein gab es ein riesiges Oberlicht auf der Nordseite.
I also sense a pack of wolf monsters at our western side.
Ich spüre obendrein ein Rudel Wolfsmonster westlich von uns.
“And a pleasure it was, too.” He tilted his head to one side and examined her body with an appreciative glint in his amber-brown eyes.
„Und ein Vergnügen war es obendrein.“ Er neigte seinen Kopf zur Seite und musterte sie mit einem anerkennenden Glitzern in den bernsteinfarbenen Augen.
If there was a way to shaft both sides and survive the experience – and a chance to emerge covered in glory – she’d have to be tempted.
Wenn die Möglichkeit bestand, einen eigenen Weg zu gehen und die Sache heil zu überstehen – und obendrein großen Ruhm zu ernten –, dann musste die Versuchung für sie unwiderstehlich sein.
Apart from failing to look her in the eye, where she positioned herself at the end of the table, she could turn her body away from Kitty. Kitty was looking at Ambrose’s right side.
Und nicht nur das: So wie sie am anderen Ende des Tischs saß, diagonal zu Kitty und obendrein von ihr weggedreht, zeigte sie nur ihre rechte Körperseite.
It practically gave my mother a heart attack when I married a criminal prosecutor who grew up on the wrong side of the tracks and was over ten years my senior. But I love John.
Meine Mutter bekam damals fast einen Herzinfarkt, als ich einen Staatsanwalt so unsolider Herkunft heiratete, der obendrein auch noch zehn Jahre älter ist als ich. Aber ich liebe John.
Two of the boulders were to be raised on either side of the entrance of the sun, and those two were twice as long, twice as thick and, it seemed, many times the weight of the moon stone pillars.
Zwei der Felsblöcke mussten zu beiden Seiten des Sonneneingangs aufgestellt werden, und diese beiden waren doppelt so lang, doppelt so dick und obendrein etliche Male schwerer als die Mondsteinsäulen.
The job was becoming a burden: I was increasingly consumed by the novel I was trying to write in the evenings and, moreover, I was in love with a woman who lived on the other side of the world – in Delhi.
Der Job wurde immer mehr zur Belastung: Der Roman, an dem ich abends zu schreiben versuchte, nahm mich zunehmend in Anspruch, und obendrein war ich in eine Frau verliebt, die auf der anderen Seite des Erdballs lebte – in Delhi.
Rational thought fled. Leaf clawed the sides of the pipe and pressed her back against the metal, trying to slow her descent. But the metal was too water-slick, and the inspection unit kept going down, taking Leaf with it.
Blatt konnte keinen klaren Gedanken mehr fassen. Sie presste Hände und Rücken gegen die Rohrwand, um ihren Abstieg zu bremsen. Aber das Metall war zu glatt und obendrein vom Wasser glitschig;
adverbi
Sam hurried to his side and put an arm about him.
Sam eilte hinzu und stützte ihn.
‘And me,’ Milva added, glancing to one side.
»Und meiner«, fügte Milva hinzu, den Blick zur Seite gewandt.
A fairy tale, she thought, with a dark side.
Ein Märchen mit einer finsteren Seite, setzte sie in Gedanken hinzu.
“And we’re on the wrong side of it,” Oswi added gloomily.
«Und wir sind auf der falschen Seite», fügte Oswi düster hinzu.
The Saudis,” he added, “have been helping on the funding side.
Die Saudis«, fügte er hinzu, »haben uns bei der Finanzierung geholfen.
‘Off we fucking go,’ he added, to be on the safe side.
»Jetzt geht’s los«, fügte er noch sicherheitshalber hinzu.
My camp is on the other side of those hills,' he added.
Mein Lager ist auf der anderen Seite der Berge«, setzte er hinzu.
Then I added the Prof, tapping the side of my head.
Dann fügte ich den Prof hinzu und tippte mir seitlich an den Kopf.
On a side channel to Louis she added, “This is my job.
Auf einem anderen Kanal setzte sie für Louis hinzu: »Das ist nun mal mein Job.
Then the khalif’s men rushed him from all sides.
Daraufhin stürzten die Soldaten des Kalifen von allen Seiten hinzu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test