Käännös "be reeling" saksan
Be reeling
verbi
Käännösesimerkit
verbi
I have seen a sparrow, struck by a stone from Eata's sling, reel in the air just as we did, and fall, like us, fluttering to one side.
Ich habe einen Sperling, den Eatas Schleuderstein getroffen hat, durch die Luft wirbeln und, seitwärts flatternd, fallen sehen, genau wie es uns nun geschehen ist.
Yet, reeling through corridors of galactic ice, chill remote starlight, could not completely forget the warmth of barn, kitchen, the spark-furred heaps of peltry.
Doch konnte er beim Wirbeln durch Korridore aus galaktischem Eis, durch fernes, kaltes Sternenlicht nicht ganz die Wärme des Stalls, der Küche, der elektrisch geladenen Haufen von Pelzwerk vergessen.
His mind is reeling with the beauty and solemnity of the Mass he has just witnessed, his tongue still tastes the perfection of the Eucharist and the Wine, he feels that Christ is whispering to him at this very moment, but his thoughts are clear. "I am ready,"
Seine Gedanken wirbeln noch durcheinander, so schön und feierlich ist die Messe gewesen, an der er gerade teilgenommen hat, auf der Zunge schmeckt er noch die Vollkommenheit von Hostie und Wein, er spürt, dass Christus in diesem Augenblick flüsternd mit ihm spricht, aber seine Gedanken sind klar. »Ich bin bereit«, sagt er.
Rock, reel, smash, and swerve; hit it, hit it, on the curve; steady, steady, does the trick, keep her steady as a stick; eat the earth, eat the earth, slam and slug and beat the earth, and let her whir-r, and let her pur-r, at eighty per-r! --Whew-w! --Wow! --God-dam!
Wiegen, wirbeln, schmettern, surfen: gib’s ihr, gib’s ihr in den Kurven; stetig, stetig, keine Bange, halt sie grade wie ’ne Stange. Friss die Erde, friss die Erde, schmettre, schleim und schlag die Erde, und mach sie sur–ren, und lass sie schnur–ren, auf vollen Touren! «Hui!» «Wow!» «Verdammt!»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test