Käännös "be proportion" saksan
Käännösesimerkit
In our system, there’s a respectable proportion of smiles.
Bei uns ist die Anzahl der Lachenden verhältnismäßig hoch.
The area had a large proportion of Muslim residents.
In diesem Stadtteil war der muslimische Bevölkerungsanteil verhältnismäßig hoch.
Setting events in their historical context can help to keep them in proportion.
Zahlen in ihren historischen Kontext einzubetten kann dazu beitragen, deren verhältnismäßige Bedeutung zu erkennen.
The Golden Circle’s life system is smaller in proportion than the life system of any ship here, just because they put so much extra weight in the walls and in the failsafe systems.”
Das Lebenserhaltungssystem der Golden Circle ist verhältnismäßig um ein Vielfaches kleiner als das jedes anderen Schiffes, das wir hier haben, und das nur, weil sie so viel zusätzliches Gewicht in Rumpf und Ersatzsystemen verbaut haben.
Something about them seemed so odd and provocative that I could not put them out of my mind, and despite the relative lateness of the hour I resolved to see the local sample - said to be a large, queerly-proportioned thing evidently meant for a tiara - if it could possibly be arranged.
Sie hatten etwas so Merkwürdiges und Provozierendes an sich, dass sie mir nicht aus dem Kopf gehen wollten, und obwohl es schon verhältnismäßig spät geworden war, beschloss ich, mir, falls dies denn möglich war, das hiesige Exemplar anzusehen – angeblich ein großes, eigenartig proportioniertes Stück, das offenkundig ein Diadem darstellen sollte.
The genuine danger to the waiter of any of the containers breaking was probably small — implosions produced relatively little shrapnel and the Affronter-poisonous contents would freeze too quickly to present much of a danger — but the punishment awaiting a waiter who made so public a display of its incompetence was probably in proportion to that conspicuousness and the creature was right to be concerned. "What is this?"
Die direkte Gefahr für den Diener, wenn irgendwelche der Behälter zerbrechen würden, war wahrscheinlich gering – Implosionen verursachten verhältnismäßig wenige Granatsplitter, und die für Affronter giftigen Inhalte würden zu schnell gefrieren, um eine große Bedrohung darzustellen –,aber die Bestrafung, die einen Diener erwartete, der sein Unvermögen so öffentlich zur Schau stellte, verhielt sich vermutlich proportional zu dieser Augenfälligkeit, und das Geschöpf war zu Recht besorgt.
The wealthy of F. Scott Fitzgerald’s era were shaped, he wrote, by the fact that they had been “born rich.” They knew what it was to “possess and enjoy early.” These were the great-grandchildren of the rentier elite John Stuart Mill had described half a century earlier: “The ordinary progress of a society which increases in wealth, is at all times tending to augment the incomes of landlords; to give them both a greater amount and a greater proportion of the wealth of the community, independently of any trouble or outlay incurred by themselves.
Scott Fitzgeralds Ära waren von der Tatsache geprägt, »im Reichtum geboren« zu sein: »Sie besitzen und genießen früh, und das verändert sie …«, so schrieb der Autor in den 1920er Jahren.14 Diese Reichen waren die Großenkel der Rentierelite, die John Stuart Mill ein halbes Jahrhundert zuvor beschrieben hatte: »Die gewöhnliche Entwicklung einer an Vermögen zunehmenden Gemeinschaft hat zu allen Zeiten die Wirkung, das Einkommen der Grundeigentümer zu vermehren und ihnen, unabhängig von Anstrengungen oder Aufwendungen ihrerseits, sowohl einen absolut größeren Betrag als auch verhältnismäßig größeren Anteil an dem Volksvermögen der Gemeinschaft zu verschaffen.«15
What proportion out there are warriors?
»Wie hoch ist der Anteil der Krieger?«
The proportion of immigrants in our countries.
Den Anteil der Einwanderer in unseren Ländern.
The proportion of people opposed to homosexuality.
Den Anteil der Menschen, die Homosexualität ablehnen.
Proportion of children vaccinated: 88 percent.
Anteil der geimpften Kinder: 88 Prozent.
Proportion of people with electricity: 85 percent.
Anteil der Menschen mit Elektrizitätsversorgung: 85 Prozent.
Flavors make up a much smaller proportion of the mixture.
Aromen haben einen sehr viel geringeren Anteil an der Mixtur.
Each of us spends a different proportion at different times.
Jeder von uns setzt zu verschiedenen Zeiten unterschiedliche Anteile ein.
Proportion of girls in primary school: 90 percent.
Anteil der Mädchen, die die Grundschule besuchen: 90 Prozent.
What was unusual here today was the proportion of people wearing uniforms.
Ungewöhnlich hingegen war der Anteil an Personen in Uniform.
They had a higher proportion of accident cases than of the normally sick.
Der Anteil an Unfallopfern überstieg den der normalen Patienten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test