Käännös "be liability" saksan
Käännösesimerkit
If the lawyer said, for example, that we employed child molesters, Newsline could still report that, with no liability to themselves?
Wenn also der Anwalt sagt, daß wir, zum Beispiel, Kinderschänder beschäftigen, dann könnte Newsline das bringen, ohne daß sie haftbar gemacht werden können?
They have no liability here; but they face possible litigation from the civil aviation authorities in Hong Kong, and they went home to deal with it
Hier kann man diese Leute nicht haftbar machen, aber es kann sein, daß sie von der Zivilluftfahrtbehörde in Hongkong zur Rechenschaft gezogen werden, und sie sind heimgeflogen, um sich dem zu stellen.
it said, adding, “This device is provided without warranty of any kind as to reliability, accuracy, existence or otherwise or fitness for any particular purpose and Bioalchemic Products specifically does not warrant, guarantee, imply or make any representations as to its merchantability for any particular purpose and furthermore shall have no liability for or responsibility to you or any other person, entity or deity with respect of any loss or damage whatsoever caused by this device or object or by any attempts to destroy it by hammering it against a wall or dropping it into a deep well or any other means whatsoever and moreover asserts that you indicate your acceptance of this agreement or any other agreement that may be substituted at any time by coming within five miles of the product or observing it through large telescopes or by any other means because you are such an easily cowed moron who will happily accept arrogant and unilateral conditions on a piece of highly priced garbage that you would not dream of accepting on a bag of dog biscuits and is used solely at your own risk.”
Er zeichnet sich nicht nur durch das neueste biothaumaturgische Design aus, sondern hat auch viele nützliche Funktionen und ist überhaupt nicht mit dem Mk I zu vergleichen, den du vielleicht unabsichtlich zerstört hast, indem du mehrmals mit dem Fuß darauf getreten bist!«, sagte der Kobold und fügte hinzu: »Dieses Gerät wird ohne jede Garantie hinsichtlich Zuverlässigkeit, Präzision, Existenz, Nichtexistenz oder Eignung für irgendeinen bestimmten Zweck geliefert, und Bioalchimistische Produkte übernimmt keine Gewährleistung oder Garantie irgendeiner Art in Bezug auf die Verwendbarkeit für bestimmte Aufgaben und kann darüber hinaus nicht haftbar gemacht oder auf andere Weise in Hinsicht auf den Käufer oder andere Personen, Entitäten und Götter zur Rechenschaft gezogen werden, wenn es zu Verlusten oder Schäden kommt, die von diesem Gerät oder Objekt angerichtet wurden, weil jemand es an die Wand hämmerte, in eine tiefe Schlucht warf oder auf eine andere Weise versuchte, es zu zerstören; und außerdem geht Bioalchimistische Produkte davon aus, dass der Käufer diese Vereinbarung ebenso akzeptiert wie alle neuen Vereinbarungen, die den Platz der alten einnehmen, sobald er sich dem Produkt bis auf fünf Meilen nähert, wenn er es durch ein großes Teleskop betrachtet oder irgendeine andere Methode benutzt, denn du bist ein leicht einzuschüchternder Idiot, der bei viel zu teurem Unfug sofort bereit ist, arrogante und einseitige Bedingungen hinzunehmen, gegen die er bei einer Tüte mit Hundekuchen laut protestieren würde, und die Verwendung geschieht auf eigene Gefahr.«
No responsibility. No liability.
Keine Verantwortung. Keine Haftung.
Liability looks clear.
Die Haftung scheint klar.
Is that a private company, with limited liability.?
Ist das eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung?
The question concerned his liability.
Es ging um die Frage seiner Haftung.
Slam dunk, no liability.
Ein klarer Durchmarsch, keinerlei Haftung.
The seller accepted no responsibility or liability.
Der Verkäufer hat keine Verantwortung und keine Haftung übernommen.
‘No Control, So No Liability,’ Judge Says
»Keine Kontrolle, keine Haftung«, entscheidet der Richter.
Garnett and the school board are only worried about liability.
Garnett und der Schulaufsichtsrat machen sich nur Sorgen wegen der Haftung.
Then you subcontract maintenance to limit your liability.
Die Wartung gibt man an Subunternehmen weiter, um die eigene Haftung zu beschränken.
His theory of liability was shaky at best.
Seine Theorie bezüglich der Haftung stand auf eher wackligen Beinen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test