Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
“This five is on top of the fare, huh?”
»Den Fünfer gibt’s doch zum Fahrpreis noch obendrauf, oder?«
Take the train, and there is the fare to pay.
Nehmt ihr einen Zug, gilt es den Fahrpreis zu bezahlen.
As Perowne approaches, Fares says, 'Oh right.
Als Perowne auf ihn zukommt, sagt Fares: »Ach ja, richtig.
“I’m not sure how to . . . I mean . . . Um . . . Lui vuole fare il bene.”
»Ich bin mir nicht sicher, wie … Ich meine … ähm … Lui vuole fare del bene.«
Outside, in the majors' area, by the staff base, he sees Fares, the on-duty A and E registrar whom he spoke to on the phone.
Davor, im Hauptbereich, sieht er neben dem Personalraum Fares, den diensthabenden Notfallarzt, mit dem er am Telefon gesprochen hat.
Pasquale smiles back and says, quietly, “Mi dispiace. Avevo fare qualcosa di importante.” I’m sorry.
Pasquale lächelt zurück. »Mi dispiace. Dovevo fare qualcosa di importante.« Entschuldige.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test