Käännös "bank officer" saksan
Käännösesimerkit
The bank officer did so. Dr.
Das tat der Bankbeamte. Dr.
The bank officer returned with the credit card and said to Mario Villalobos, “Sergeant, there’s no information on this card.
Der Bankbeamte kam mit der Kreditkarte zurück und sagte zu Mario Villalobos: »Sergeant, auf dieser Karte sind keine Informationen gespeichert.
On the other hand, it generally makes mine more pleasant. I’m Walther Apfel. Please, come in.” The bank officer released the patient’s hand and gestured toward the steel door.
Mir hingegen ist so etwas angenehm. Übrigens, heiße Walther Apfel.« Der Bankbeamte deutete auf die Stahltür.
A bank officer in Zurich who thought he was being tested by Treadstone transferred. a million and a half Swiss francs to Marseilles for an untraceable collection.
Ein Bankbeamter in Zürich, der der Meinung war, Treadstone wolle ihn überprüfen, hat eineinhalb Millionen Schweizer Franken nach Marseille überwiesen.
In the case of the businessman, a quiet, sandy-haired, third-echelon bank officer, all it had taken was another push and the quiet suggestion that he had never read the Poe story at all.
Bei dem Geschäftsmann, einem drittklassigen, bescheidenen Bankbeamten mit aschblondem Haar, hatte es genügt, noch einmal zuzustoßen und ihm zu suggerieren, daß er die Geschichte von Poe überhaupt nicht gelesen hatte.
the instant they did so the bank officer picked up a white clipboard and leaned across his desk, handing it to the Gemeinschaft client. Secured in place was another sheet of stationery, but instead of two blank lines there were ten, starting below the letterhead and extending to within an inch of the bottom border.
Der Bankbeamte griff nach einer Mappe, lehnte sich über den Schreibtisch und reichte sie dem Kunden. Als der Patient sie aufschlug, sah er wieder ein Blatt Papier, aber statt zwei gepunkteter Zeilen waren es diesmal zehn.
Lance worked all day, still wearing the ridiculous uniform of the debt collector — he’d bought himself a panama hat, a striped maroon and white blazer, a discard from the old boys of one of the secondary schools in Auckland, gym shoes, and the kind of ‘walk’ shorts, grey, to the knee, which doctors and bank officers wear in Auckland in the summer.
Lance arbeitete pausenlos und trug noch immer die lächerliche Uniform des Schuldeneintreibers; er hatte sich einen Panamahut gekauft, einen bordeauxrot und weiß gestreiften Blazer – ein ausgemustertes Stück von einem ehemaligen Oberschüler aus Auckland –, Turnschuhe und graue, bis zu den Knien reichende Shorts, wie Ärzte und Bankbeamte sie im Sommer in Auckland tragen.
With one eye on the bank officers and the guard, and paying little attention to the jeweler’s clerk, who painfully kneeled down and moved out of the way by slithering like a snake over the hard floor, my father put his canvas bag up onto the marble counter under the teller’s bars, and instructed the teller to empty all three cash drawers, plus what the jeweler had yet to receive but which was counted out there, into the mouth of the bag—and do it in a hurry and without talking.
Die Bankbeamten und den Wachmann im Auge behaltend, aber weniger die Juweliersangestellte, die sich ächzend hinlegte und aus dem Weg robbte wie eine Schlange auf dem harten Boden, stellte mein Vater seinen Leinwandbeutel auf den Marmortresen vor das Schaltergitter und wies die Angestellte an, alle drei Bargeldschubladen der Kasse sowie das Geld, das die Juweliersangestellte noch nicht erhalten hatte und das noch abgezählt dalag, hineinzustecken – und zwar dalli und ohne ein Wort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test