Käännösesimerkit
- matsch
- schlecht
- schlimm
- böse
- übel
- arg
- schwer
- stark
- krank
- faul
- verdorben
- unartig
- mau
- verfault
- unanständig
- unrein
- ungedeckt
adjektiivi
Sara answered, "it was hard to walk, because my shoes were so bad and slipped about."
»Die Straßen sind voller Matsch«, antwortete Sara, »und ich bin nur schwer vorwärtsgekommen, weil meine Schuhe so kaputt sind und ich dauernd ausgerutscht bin.«
She felt as though she were in a bad dream in which she knew she had to run from an enemy but her legs were knee-deep in mud.
Vikki hatte das Gefühl, in einem dieser Albträume gefangen zu sein, in denen man vor einem Bösewicht davonlaufen muss, aber nicht vorwärtskommt, weil die Beine knietief im Matsch feststecken.
dogfights. Idle men passed their hours in little groups on street corners, while children played with bits of junk and women struggled to prevent bad from deteriorating into worse.
sche, balgende Straßenköter. An den Ecken versammelten sich die müßigen Männer und ließen die Stunden vorüberziehen, während die Kinder im Matsch spielten und die Frauen sich mühten, den Verfall aufzuhalten.
Irmtraud asked when dinner should be served: ‘When kenn I servier ze roast herr, my dear?’ And Seppel, deep in a description of the starvation conditions created by the beasts of prey in the Manchester cotton mills, spread his arms interrogatively, indicating democracy – which Philipp took up instead of Judith Schevola, who was snorting with laughter, and Meno, who, assuming Londoner’s son had a bad conscience, sat there in silent ill-humour, with ‘We love you dermassen, Traudel, you are ä Heldin, denn I sink there’s not matsch fun in de Kittschen?’ ‘You really don’t have tomatoes on your eyes,’ said Traudel, confirming his observation. ‘Bleib sitting, my dear’ (that to Judith Schevola), ‘de patätohs are alle geschält bei now, än I sink de Rosenkohl is quite reddy.’
Irmtraud fragte, wann aufgetragen werden solle: »When känn I servier the Haeschen, my dear?«, und »Seppel«, stark in der Schilderung der Hunger- und Raubtierzustände in Manchesters Baumwollfabriken begriffen, breitete fragend die Arme, um Demokratie anzudeuten – die Philipp anstelle der prustenden Judith Schevola und Menos aufgriff, der ihm schlechtes Gewissen unterstellte und vergnatzt schwieg: »We love you dermaßen, Traudel, you are ä Heldin, denn I sink, there’s not matsch fun in de Kittschen?« »You really don’t have tomatoes on your eyes«, bestätigte Irmtraud, »bleib sitzen, my dear«, (das galt Judith Schevola), »de potätohs are alle geschält bei now, änd I sink, de Rosenkohl is quite färdsch.«
adjektiivi
adjektiivi
“It’s not so bad, not so bad, not so bad.”
„Es ist nicht so schlimm, nicht so schlimm, nicht so schlimm.”
It's not so bad, it's not so bad. It was.
Es ist nicht so schlimm, es ist nicht so schlimm. War es aber.
adjektiivi
“Bad, bad, bad, bad, bad …” Ben smiled; his teeth seemed to glow, greenish in the pale light.
»Böse, böse, böse, böse, böse …« Ben fletschte die Zähne, die in dem schwachen Licht grünlich zu leuchten schienen.
adjektiivi
‘Still, the tune isn’t too bad. Not too bad at all.
Aber die Melodie ist nicht übel. Gar nicht übel.
adjektiivi
adjektiivi
You knew it was a bad time for me, very bad.
Du weißt, daß es eine schwere Zeit für mich war, sehr schwer.
If that happened, we would have bad, very bad, problems.
Und das würde uns schwere, sehr schwere Probleme bringen.
“Bad enough. Bad enough so I can’t fix it myself, anyway.
Ziemlich schwer. So schwer jedenfalls, daß ich ihn nicht selber reparieren kann.
adjektiivi
adjektiivi
adjektiivi
I shall not be cast off like a bad debt.
Ich werde mich nicht ablegen lassen wie einen faulen Schuldschein.
adjektiivi
It’s the money that turned him bad, nothing else.
Es ist das Geld, das ihn verdorben hat, nichts sonst.
adjektiivi
Isn't it wicked, telling you that I'm such a bad girl?
Ist es nicht verrucht, Dir zu erzählen, was für ein unartiges Mädchen ich bin?
adjektiivi
It was bad enough having to climb over the wall later tonight.
Es reichte schon, wenn ich heute Nacht auf die Mauer musste.
Half a millennium's bad drainage from the medieval walls had transformed the foundations into a virtual bog.
Ein halbes Jahrtausend lang war das Wasser hier von den mittelalterlichen Mauern getropft und hatte das Erdreich in einen regelrechten Sumpf verwandelt.
They made one very bad mistake—building that silly wall down from the summit in the narrow part.
Sie haben einen sehr großen Fehler gemacht, als sie diese alberne Mauer im schmalen Teil vom höchsten Punkt nach unten bauten.
adjektiivi
I went through it and got rid of vegetables which were going bad.
Ich inspizierte den Inhalt und sortierte verfaultes Gemüse aus.
It most closely resembled the taste of a nut that had gone bad in its shell.
Am nächsten kam ihm noch der Geschmack einer Nuss, die in ihrer Schale verfault war.
Return you like a crate of bad apples.” “Be quiet, will you?
Ich geb dich zurück wie eine Steige verfaulter Äpfel.« »Sei still, ja?
Sophie noted a lot of bad teeth in the bunch and tried not to cringe.
Sophie bemerkte eine ganze Menge verfaulter Zähne und gab sich Mühe, nicht zusammenzuzucken.
garbage was piled on the sidewalk beside the back doors of Chinese groceries, a stench of fish and vegetables gone bad.
Abfall häufte sich auf dem Gehweg um die Hintertüren chinesischer Lebensmittelgeschäfte, es roch nach Fisch und verfaultem Gemüse.
The pumpkins were still on the vine, unpicked and just a week until Halloween. Some of them were already going bad.
Sofort fiel ihm auf, dass die Kürbisse noch nicht geerntet waren, dabei war Halloween schon in einer Woche, und einige verfaulten bereits.
adjektiivi
“Well, it’s not a bad word,” he explained warily. “Certainly not.
»Nun, es ist kein unanständiges Wort«, erklärte er vorsichtig.
If I didn’t somebody else might run a bad house.
Wenn ich das nicht täte, würde eine andere wohl ein unanständiges Haus führen.
“Was bad language used?” asked Colonel Melchett.
«Fielen unanständige Ausdrücke?», fragte Colonel Melchett.
“It depends on what you call bad language.”
«Das hängt davon ab, was Sie unter unanständigen Ausdrücken verstehen.»
“You are never done,” Yeardley said, as if it were a bad word.
»Genug gibt es nicht«, sagte Yeardley, als ob das ein unanständiges Wort wäre.
All those years in the voiceover business taught you a little bad language.
In all seinen Jahren als Off-Sprecher hatte er den einen oder anderen unanständigen Ausdruck gelernt.
«It's bad morals is what it is, Marilyn.» «Don, cool your jets. Get off the pulpit.»
»Aber das ist unanständig, Marilyn.« »Don, reg dich ab. Spiel hier nicht den Moralapostel.«
LAURA All right. COUNSELOR How did you get to be such a bad girl?
LAURA Na gut. ANWALT Wie bist du eigentlich so ein unanständiges Mädchen geworden?
adjektiivi
All I see is a flabby teenager with a bad complexion.
Und ich sehe nur einen fetten Teenager mit unreiner Haut.
He was a middle-aged man with bad skin.
Es handelte sich um einen Mann mittleren Alters mit unreiner Haut.
He was tall, and he looked extremely nervous. His skin was bad.
Er war hochaufgeschossen und wirkte extrem nervös, und er hatte unreine Haut.
"Speaking of bad auras and unclean spirits," said Mrs.
»Da wir gerade von ›unheilvoller Atmosphäre‹ und ›unreinen Geistern‹ sprechen«, sagte Mrs.
When an unclean spirit inhabits a house, it leaves behind a bad aura.
Denn immer, wenn ein unreiner Geist ein Haus bewohnt hat, hinterlässt er eine unheilvolle Atmosphäre.
Cesar had bad skin that seemed to be clearing up some during their internment.
Cesar hatte unreine Haut, doch seit sie hier eingesperrt waren, schien sich das ein wenig zu bessern.
This was to Elaine, my lab assistant with the bad skin, who quit because of nightmares.
Damals sprach ich mit Elaine, meiner Laborassistentin mit der unreinen Haut, die sich später wegen ihrer Albträume versetzen ließ.
Occasionally, bakers who made bad bread were put in a cage and dunked a number of times in the water until they nearly drowned.
Gelegentlich steckte man Bäcker, die unreines Brot buken, in einen Käfig und tunkte sie mehrmals ins Wasser, bis sie fast ertranken.
adjektiivi
Steve feared I’d deliberately passed bad checks across his bar, and he feared this for my sake, not his.
Steve fürchtete, ich hätte absichtlich mit ungedeckten Schecks gezahlt, und das gab ihm zu denken.
Just before his disappearence, he had given Rubenstein a truckload of expensive antiques that had been purchased with bad checks.
Kurz zuvor hatte er seinem Partner eine Lastwagenladung mit teuren Antiquitäten übergeben, die mit ungedeckten Schecks bezahlt waren.
Passing bad checks, auto theft, possession of a controlled substance, assault with a deadly weapon—the list goes on.
Ungedeckte Schecks, Autodiebstahl, Besitz von staatlich kontrollierten Substanzen, Angriff mit einer tödlichen Waffe – die Liste ist noch nicht zu Ende.
The next day I left an envelope at the bar, filled with cash, to cover my bad checks and any penalties he’d incurred from his bank.
Am nächsten Tag lieferte ich einen Umschlag mit Geld ab, um meine ungedeckten Schecks und mögliche Strafgebühren, die ihm bei der Bank entstanden waren, zu begleichen.
Too many bad checks, he said, and I never had more than five hundred to my credit—and that only for a day or so at a time.
Zu viele ungedeckte Schecks, hat er gesagt, und nie hätte ich ein Guthaben von mehr als fünfhundert – und auch das immer nur ein, zwei Tage lang.
Late in the afternoon Basil Seal read the news on the Imperial and Foreign page of The Times as he stopped at his club on the way to Lady Metroland’s to cash a bad cheque.
Als Basil Seal am späten Nachmittag, auf dem Weg zu Lady Metroland, in seinen Klub ging, um dort einen ungedeckten Scheck einzulösen, las er die Nachrichten auf der »Imperial and Foreign«-Seite der Times.
It was hard to get excited about a bad check case, or a theft that would net the perp a $200 fine when it cost the taxpayers five times that to have Patrick focus on it for a week.
Es war nicht leicht, sich für Fälle wie einen ungedeckten Scheck zu begeistern oder einen Ladendiebstahl, für den der Täter maximal zweihundert Dollar Geldstrafe aufgebrummt bekam, während es das Fünffache an Steuergeldern kostete, weil Patrick eine Woche Arbeit in die Sache investiert hatte.
Sandman, the ‘R.’ signifying nothing, but giving the extra bit of heft to a name that had to look good at the bottom of a bad check – was Tierwater’s cellmate during the better part of the thirty–eight months of the state sentence he wound up serving.
Sandman, wobei das R für gar nichts stand, aber einem Namen Extragewicht verlieh, der auf ungedeckten Schecks gut aussehen sollte – war Tierwaters Zellengenosse während der meisten Zeit der achtunddreißig Monate seiner Strafe, die er hier absitzen mußte.
On the other hand, Laura doesn’t give a damn about Aristotle or Shakespeare. The only scene she likes from Hamlet is when Polonius asks him what he’s reading and he answers, “Words, words, words.” For Laura, world culture is expressed in words, and words are a bad check.
An Hamlet gefällt ihr höchstens die Szene, in der Ophelia Hamlet fragt, was er liest, und der Prinz ihr antwortet: »Worte, Worte, Worte.« Für Laura besteht die ganze Kultur nur aus Worten, und die sind ein ungedeckter Scheck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test