Käännös "backtracked" saksan
Käännösesimerkit
“They’ve backtracked on the money orders and don’t like what they’ve found.
Sie haben die Überweisungen zurückverfolgt und sind nicht glücklich über das Ergebnis.
I backtracked Moore through various contacts, you see.
Ich habe Moores Bewegungen über verschiedene Kontaktpersonen zurückverfolgt.
"We don't wantanything going through the phone system that could be backtracked later.
Wir wollen doch nichts am Fon besprechen, das später zurückverfolgt werden könnte.
Once these start flying, it's not going to take them long to backtrack them here.
»Wenn die Dinger erst einmal losgeflogen sind, werden sie sie bald hierher zurückverfolgt haben.«
Had someonefinally backtracked one of Brother John's cargoes to the Stormy Banks?
Ob irgendjemand schließlich doch eine von Bruder Johns Ladungen zur Stormy Banks zurückverfolgt hatte?
When the police backtracked Big Tim's trail, they would meet a blank wall here.
Wenn die Polizei Big Tims Spuren zurückverfolgte, würde sie hier gegen eine Wand rennen.
They should relay everything through comm buoys, so that no one can backtrack the hyperwave beam.
Alles müsste über Komm-Bojen abgewickelt werden, damit auch der Hyperwellen-Trägerstrahl nicht zurückverfolgt werden kann.
“I backtracked the routing,” Pellaeon explained, wondering uneasily if he shouldn’t have said that.
»Ich habe den Befehl zurückverfolgt«, erklärte Pellaeon, nur, um sich sofort voll Unbehagen zu fragen, ob er das vielleicht besser verschwiegen hätte.
Total nonsense, of course, given what's happened since then, but until we can backtrack it there's not a lot I can do about it."
Völlig unsinnig natürlich, wenn man bedenkt, was seither geschehen ist. Aber ich kann erst etwas dagegen unternehmen, wenn wir es zurückverfolgt haben.
Detailed backtracking would tell if they came from a compressed mass over ten times more dense than a proton.
Nur wenn man die Teilchen genau zurückverfolgte, konnte man sagen, ob sie aus einer komprimierten Masse stammten, die mehr als zehnmal so dicht war wie ein Proton.
“I was not speaking of war,” he backtracked.
»Ich habe nicht von Krieg gesprochen«, meinte er mit einem Rückzieher.
But I can’t backtrack now. I have to act convincing.
Aber ich kann jetzt keinen Rückzieher machen, Ich muss überzeugend wirken.
Just because he was set on going to Mother, she was backtracking.
Nur weil er zu seiner Mutter gehen wollte, machte sie einen Rückzieher.
His expression had Carlisle backtracking quickly.
Als Carlisle seinen Gesichtsausdruck sah, machte er schnell einen Rückzieher.
'Obviously I didn't mention us,' I say, hastily backtracking.
»Ich habe natürlich nicht von uns gesprochen«, mache ich hastig einen Rückzieher.
“A year?” She nodded. “Maybe.” “Wait,” Hartley backtracked.
»Ein Jahr?« Sie nickte: »Vielleicht.« »Warte.« Hartley machte einen Rückzieher.
We cannot backtrack and we cannot tolerate any challenge to the Emperor’s authority.
Wir können keinen Rückzieher machen, und wir können keinerlei Zweifel an der Autorität des Kaisers zulassen.
I’ve backtracked and I’m heading the way I came, back doon the street.
Ich hab einen Rückzieher gemacht und gehe den Weg zurück, den ich gekommen bin, dieselbe Straße.
But if he’d learned anything over the years, it was to never backtrack. “Or even more,” he said.
Aber wenn es etwas gab, das er in den vergangenen Jahren gelernt hatte, dann das: Niemals einen Rückzieher machen. »Sogar noch mehr«, sagte er.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test