Käännös "attack each other" saksan
Käännösesimerkit
Wondering why elements of the Gzilt military appear to be attacking each other.
Es würde gern wissen, warum sich Elemente des gziltischen Militärs gegenseitig angreifen.
If I could get to the necromancer who’s controlling them, they would probably attack each other, or wander in circles.
Wenn ich zu dem Nekromanten vordringen könnte, unter dessen Kontrolle sie sind, würden sie sich wahrscheinlich gegenseitig angreifen oder ziellos umherirren.
The old man with the black eyepatch, who had clearly learned something about tactics in his youth, suggested that everyone should stay together, facing in the same direction, since this was the only way to avoid attacking each other, and that they should advance in absolute silence, so that the attack might benefit from the element of surprise, Let's take off our shoes, he suggested. Then it's going to be difficult for each of us to find our own shoes, someone said, and another commented, Any shoes left over will truly be dead men's shoes, with the difference that in this case, at least, there will always be someone to step into them, What is all this talk about dead men's shoes, It's a saying, to wait for dead men's shoes means to wait for nothing at all, Why, Because the shoes the dead were buried in were made of cardboard, they served their purpose, souls have no feet, as far as we know, And there's another point, interrupted the old man with the black eyepatch, when we get there, six of us, the six who are feeling bravest, will shove the beds inside as hard as they can, so that all of us may enter, In that case, we'll have to lay down our arms, I don't think that will be necessary, they might even help, if used upright. He paused, then said, with a sombre note in his voice, Above all, we must not split up, if we do we're as good as dead, And what about the women, said the girl with dark glasses, don't forget the women, Are you going as well, asked the old man with the black eyepatch, I'd rather you didn't, And why not, I'd like to know, You're very young, In this place, age is of no account, nor sex, therefore don't forget the women, No, I won't forget, the voice in which the old man with the black eyepatch spoke these words appeared to come from another dialogue, those that follow were already in their place, On the contrary, if only one of you women could see what we cannot see, take us along the right path, with the tip of our metal bars at the throats of these ruffians, as accurately as that other woman did, That would be asking too much, we can't easily repeat what we've done once already, besides, who's to say that she didn't die there and then, there has been no news of her, the doctor's wife reminded them, Women are born again in one another, the respectable are reborn as whores, whores are reborn as respectable women, said the girl with dark glasses.
Der Alte mit der schwarzen Augenklappe, der in seiner Jugend einige Lektionen in Taktik gelernt haben musste, meinte, es sei sinnvoll, immer zusammenzubleiben und in derselben Richtung zu gehen, denn nur so würden sie sich nicht gegenseitig angreifen, und sie müssten in absoluter Stille vordringen, damit der Angriff ein Überraschungsmoment hatte, Ziehen wir unsere Schuhe aus, Später wird es schwer sein für jeden Einzelnen, seine Schuhe wiederzufinden, sagte jemand, und ein anderer antwortete, Die Schuhe, die übrig sind, werden dann die Schuhe der Verstorbenen sein, mit einem Unterschied, dass es in diesem Fall wenigstens immer jemanden geben wird, dem sie nützen werden, Was ist denn das für eine Geschichte mit den Schuhen und den Verstorbenen, Das ist eine Redewendung, man wartet auf die Schuhe eines Verstorbenen, das bedeutet, man wartet auf gar nichts, Warum, Weil die Schuhe, mit denen die Toten beerdigt werden, immer aus Pappe waren, und es stimmt ja auch, dass das ausreichte, denn Seelen habe keine Füße, wie man weiß. Da ist noch etwas, unterbrach der Alte mit der schwarzen Augenklappe, sechs, die sechs unter uns, die sich am ehesten dazu in der Lage fühlen, sollten, wenn wir da sind, an der Tür mit aller Kraft die Betten nach innen stoßen, sodass wir alle hineinkönnen, Dann müssen wir aber die Eisenstangen beiseitelegen, Ich glaube, das ist nicht nötig, die können uns helfen, wenn ihr sie senkrecht benutzt. Er machte eine Pause, dann fügte er mit einem düsteren Unterton hinzu, vor allem dürfen wir uns nicht trennen, wenn wir uns trennen, sind wir erledigt, Und die Frauen, sagte die junge Frau mit der dunklen Brille, vergiss nicht die Frauen, Wirst du auch gehen, fragte der Alte mit der schwarzen Augenklappe, es wäre mir lieber, du gingest nicht, Und warum, darf man fragen, warum, du bist noch sehr jung, Aber hier drin zählt das Alter nicht, auch nicht das Geschlecht, also vergiss die Frauen nicht, Nein nein, ich vergesse sie nicht, der Alte mit der schwarzen Augenklappe sprach diese Worte mit einer Stimme, die zu einem anderen Gespräch zu gehören schien, dann aber fing er sich wieder und sagte, Im Gegenteil, wie gut wäre es doch, wenn eine von euch das sehen könnte, was wir nicht sehen, uns den richtigen Weg wiese und die Spitzen unserer Eisenstangen so sicher gegen die Kehlen der niederträchtigen Blinden richten würde, wie die andere das getan hat, Das wäre zu viel verlangt, einmal ist nicht viele Male, und außerdem, wer sagt uns denn, dass sie nicht tot zurückgeblieben ist, zumindest haben wir nichts von ihr gehört, sagte die Frau des Arztes, Die Frauen erstehen eine in der anderen wieder auf, die Ehrbaren in den Huren, die Huren in den Ehrbaren, sagte die junge Frau mit der dunklen Brille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test