Käännös "are factual" saksan
Käännösesimerkit
It was a good story, factual and unbiased.
Es war eine gute Geschichte, sachlich und unvoreingenommen.
“I kept on walking,” he said factually.
»Ich ging weiter«, stellte er sachlich fest.
What happened to factual, down-the-middle reporting?
Wo ist die sachliche, geradlinige Berichterstattung geblieben?
Jehane did, briefly and factually, without emotion.
Jehanna berichtete kurz und sachlich, zeigte keine Gefühle.
It had to be cold, factual, rational and—above all else—dull.
Sie mußte kühl, sachlich, vernunftbetont und vor allem trocken sein.
The Cap’n said this in a voice that was suddenly flat, factual.
Die Frau sagte das mit einer Stimme, die plötzlich matt und sachlich klang.
I tried to answer coldly, but my tone was simply factual.
Ich versuchte, unterkühlt zu antworten, aber es klang bloß sachlich.
I’d say women, but I think girls is factually correct.
Ich würde Frauen sagen, aber ich glaube, Mädchen ist sachlich korrekter.
He said my initial assessment was poetic instead of factual and scientific.
Er fand, der Aufnahmestatus sei poetisch, nicht sachlich-wissenschaftlich.
“Let’s start with some factual details.
Fangen wir mit einigen Fakten an.
Are you trying to tell me that this isn’t a factual account?”
Willst du sagen, daß die Darstellung nicht auf Fakten beruht?
The persons were and are real, however, and the incidents depicted are entirely factual.
Die handelnden Personen selbst sind aber real, und die geschilderten Ereignisse entsprechen ganz und gar den Fakten.
I have to admit it’s sensational. And sensational sells over factual every day.
Zugegeben, es ist sensationell, und Sensationen verkaufen sich nun mal besser als Fakten.
'What the hell? The factual content of those pages isn't worth a sheet of lavatory paper!
«Was soll’s? Was auf diesen Seiten an Fakten steht, ist nicht mal ein Blatt Klopapier wert.
‘We are trying to make history objective by replacing the groundless conclusions with factual descriptions.’
»Wir versuchen, ein objektives Bild von der Geschichte zu vermitteln, indem wir unhaltbare Schlussfolgerungen durch die Beschreibung der Fakten ersetzen.«
But Darwin amassed a tremendous amount of factual data—he had made an overwhelming case.
Aber Darwin trug eine unglaubliche Menge von Fakten zusammen und konnte damit seine These überzeugend belegen.
In later years she regretted not being more factual, not providing herself with a store of raw material.
In späteren Jahren sollte sie bedauern, sich nicht stärker an die Fakten gehalten, sich nicht mit einem Vorrat an Rohmaterial versorgt zu haben.
It was true that I had learned things about the others, but I had learned absolutely nothing that wasn’t factual.
Es stimmte, dass ich Dinge über die anderen erfuhr, aber ich erfuhr absolut nichts außer den Fakten.
Any competent astronomer would have noticed it after a week's study, with the proper factual input.
Jeder erfahrene Astronom hätte es binnen einer Woche feststellen können, wenn man ihm die richtigen Fakten geliefert hätte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test