Käännös "are disparities" saksan
Käännösesimerkit
The disparity was clear.
Die Ungleichheit war augenfällig.
To be reminded of this vast disparity was, for me, to be ashamed.
An diese gewaltige Ungleichheit erinnert zu werden weckte Scham in mir.
Predictably the disparity bred tension.
Daß diese Ungleichheit Spannungen verursachen mußte, ließ sich voraussehen.
Given the disparity in their weapons systems, Thul wouldn’t be expecting it
Angesichts der Ungleichheit der Waffensysteme würde Thul das nicht erwarten.
Despite the large disparity of forces, the squares held.
Trotz der enormen Ungleichheit der beiden Heere hielten die Karrees der Verteidiger stand.
Martin realized the disparity in sexes and his concern grew almost to befuddlement.
Martin bemerkte die Ungleichheit der Geschlechter, und seine Besorgnis wurde fast zur Verwirrung.
The disparity between them of rank and fortune weighed heavily upon his spirit;
Die Ungleichheit, die fraglos sowohl zwischen ihrem Rang wie ihrem Vermögen bestand, drückte schwer auf sein Gemüt.
That disparity is even more significant when you look at the composition of America’s iPod workforce. More than half the U.S.
Diese Ungleichheit ist noch bedeutsamer, schaut man sich die Zusammensetzung der amerikanischen iPod-Arbeiterschaft an.
Even today, after more than a decade of democracy, the disparities in wealth are staggering because the economic model hasn’t changed.
Noch heute, nach über zehn Jahren der Demokratie, ist die ökonomische Ungleichheit erschreckend, weil sich am Wirtschaftsmodell nichts geändert hat.
Are you sure that fighting such a long-range action is wise, given the, ah, disparity in our antimissile capabilities?
Halten Sie solch ein Gefecht auf weite Distanz angesichts der … ähem – Ungleichheit unserer Raketenabwehrkapazität für klug?
The disparity rankled.
Der Unterschied setzte mir zu.
The disparity in casualty rates was extraordinary.
Die Unterschiede der Verlustraten war außergewöhnlich.
Where mountains rose from the plateau, the disparity was even greater.
Wo aus der Hochfläche noch Berge aufragten, war der Unterschied sogar noch größer.
Follow-up analysis probed deeper, and revealed the cause of the disparity: confidence.
Nachfolgende Analysen brachten den Grund für diesen Unterschied zutage: Selbstvertrauen.
Never before in our relationship had the disparity between us been so obvious.
Noch nie in unserer Beziehung war der Unterschied zwischen uns so offensichtlich geworden.
Shmuel fancied he noticed a certain distance, or disparity, between her words and her voice.
Schmuel bildete sich ein, eine Art Distanz oder einen Unterschied zwischen ihren Worten und ihrer Stimme wahrzunehmen.
            The Clovis story is amusing not because of what happened, but because of the thundering disparity between accusation and reality.
Die Clovis-Geschichte ist nicht der Ereignisse wegen amüsant, sondern wegen des himmelweiten Unterschieds, der zwischen den Anschuldigungen und der Wirklichkeit klafft.
I served offal to everyone, a little more to the men than to the women, with a certain smile to explain the disparity.
Ich gab jedem Hahnenkämme auf, den Männern ein wenig mehr als den Frauen, und lächelte dabei vielsagend, um diesen Unterschied zu begründen.
I am often asked the reason for these intercontinental disparities, given that most Americans are of western European descent.
Ich werde oft gefragt, worauf diese Unterschiede zwischen den Kontinenten zurückzuführen sind, obwohl doch die meisten Amerikaner europäischer Abkunft sind.
Does the fulcrum of disparity between successful and unsuccessful psychopaths, between presidents and pedophiles, pivot solely around self-discipline?
Macht allein die Selbstdisziplin den Unterschied zwischen erfolgreichen und erfolglosen Psychopathen, zwischen Präsidenten und Pädophilen aus?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test