Käännös "accept" saksan
verbi
- akzeptieren
- annehmen
- übernehmen
- hinnehmen
- anerkennen
- entgegennehmen
- gelten lassen
- glauben
- einsehen
- zusagen
Käännösesimerkit
- akzeptieren
- annehmen
- übernehmen
- hinnehmen
- anerkennen
- entgegennehmen
- gelten lassen
- glauben
- einsehen
- zusagen
verbi
“I can accept your inability to accept.”
»Ich kann akzeptieren, dass Sie nicht fähig sind, das zu akzeptieren.«
And to accept that – to accept myself for what I was – was such a relief.
Und das zu akzeptieren – mich so zu akzeptieren, wie ich war – bedeutete eine unglaubliche Erleichterung.
But if we accept Aphrodite, then we accept her.
Aber wenn wir Aphrodite als Teil des Kreises akzeptieren, dann akzeptieren wir sie.
Until you can accept this part of yourself, there is no accepting the other.
Solange Sie diesen Teil nicht akzeptieren, können Sie auch die »anderen« nicht akzeptieren.
verbi
I cannot accept it because I cannot accept your proposal.
Ich kann es nicht annehmen, weil ich Ihr Angebot nicht annehmen kann.
We are counting on you to accept, and you will accept.
Wir zählen darauf, dass Sie annehmen, und Sie werden auch annehmen.
verbi
verbi
She could not accept it, she would not accept it!
Sie konnte es nicht hinnehmen, sie würde es nicht hinnehmen!
he had accepted that for the white stallion as a man might accept it for himself;
dies konnte er für den weißen Hengst hinnehmen, so wie ein Mann es für sich selbst hinnehmen würde;
verbi
“Juanita ... I won’t accept this finality.”
»Juanita - ich kann diese Endgültigkeit nicht anerkennen.«
And he would be amenable to accepting the promises.
Und er würde diese Versprechungen gern entgegennehmen.
I will accept whatever messages you have for us.
Ich werde alle Nachrichten entgegennehmen, die du für uns hast.
But\a151I would sooner accept nothing from my jehan.
Aber ... ich würde eher nichts von meinem Jehan entgegennehmen wollen.
In view of the fact that you were unconscious, I was obliged to accept it.
Da Sie ohne Bewußtsein waren, mußte ich sie entgegennehmen.
Didn't he want to accept the sacrifice as badly as she wanted to offer it?
Wollte er das Opfer nicht so sehr entgegennehmen, wie sie es geben wollte?
No, she would not accept a message for you or forward any that arrived.
Nein, sie würde keine Nachricht entgegennehmen und auch keine weiterleiten.
verbi
“That’s no excuse—and I wouldn’t accept it either.
Das ist keine Entschuldigung — ich würde es auch nicht gelten lassen.
Or could it be that, like Machiguengas, they refuse to accept imperfection?
Oder ist es so, daß auch sie, wie die Machiguengas, die Unvollkommenheit nicht gelten lassen?
‘Because will not be acceptable as an explanation.’ ‘Why not?’
»Nur ein ›Darum‹ als Antwort kann ich nicht als Erklärung gelten lassen.« »Warum nicht?«
Come on!’ He wasn’t going to accept any excuses.
Kommt schon!« Er würde keine Entschuldigungen gelten lassen.
Not that his personal opinion would be accepted as evidence.
Nicht daß man seine persönliche Meinung als Beweis hätte gelten lassen.
“Stunning, then.” “Or comely would do—I would accept that.”
»Also gut, umwerfend.« »Attraktiv ginge auch – das würde ich gelten lassen.«
For a while, Goethe had accepted that role and allowed Herder to play the “master.”
Goethe hatte es hingenommen, er hatte ihn eine Weile als seinen ›Meister‹ gelten lassen.
verbi
verbi
“This is endgame, Dresden, even if you and yours can’t accept it.
Das ist das Endspiel, Dresden, selbst wenn Sie und die Ihren das nicht einsehen wollen.
I wasn’t like the other Grisha, and it was time I accepted that.
Ich musste endlich einsehen, dass ich nicht wie andere Grischa war.
But if you knew my reasons you too would accept the necessity.
Aber wenn Sie meine Gründe kennen würden, würden auch Sie einsehen, daß es notwendig ist.
Accept he must that the great Romans could not be beaten.
Er mußte einsehen, daß er die Römer nicht schlagen konnte.
If not, Minoo will have to accept that she must do something about it.
Falls nicht, wird Minoo einsehen, dass sie etwas dagegen unternehmen muss.
You just need to accept that.” I heard the smile in his voice.
Du musst das einfach nur einsehen.« Ich hörte das Lächeln in seiner Stimme.
verbi
Nevertheless her commitments required her to accept it.
Doch ihre Zusagen verlangten, daß sie sich darauf einließ.
If it is not accepted by then it must be considered as withdrawn.
Wenn bis zu diesem Zeitpunkt keine Zusage vorliegt, gilt es als abgelehnt.
“We hoped, Grand Master, that the cakes would be acceptable.”
»Wir hofften, die Pfannkuchen würden Euch zusagen, Großmeister.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test