Käännös "abound in" saksan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Helpers and technicians abounded.
Hilfskräfte und Techniker im Überfluß.
Oh, the rumors abounded.
Oh, Gerüchte gab es im Überfluss.
Clams and cockles abounded hereabouts;
Klaffmuscheln und Herzmuscheln gab es im Überfluss;
Homicides do not abound in Honolulu.
Morde gibt es nicht im Überfluß in Honolulu.
Elm or fir, both of which abounded in the island?
Ulme oder Kiefer, an denen Beiden die Insel Ueberfluß hatte?
partially burned beams and rafters were plentiful, and charcoal abounded.
halbverkohlte Balken und Dachsparren gab es in Hülle und Fülle, und auch Holzkohle war im Überfluss vorhanden.
Science abounded with fierce conflicts, many of which blocked progress.
Die Wissenschaft litt unter einem Überfluß an heftigen Konflikten, von denen viele den Fortschritt hemmten.
The predators ignore us on a day when easier, tastier prey abounds.
An einem Tag wie diesem, da leichtere, wohlschmeckendere Beute im Überfluss vorhanden ist, beachten uns die Raubtiere nicht.
Lush shrubbery abounded, making the landscape seem the very exemplar of a primeval jungle.
Üppiges Buschwerk war im Überfluß vorhanden und machte die Landschaft zum Muster eines urzeitlichen Dschungels.
I read somewhere, Lieutenant, that ' abounds where guilt and rage run free.
»Irgendwo habe ich gelesen, dass ›Mut im Überfluss vorhanden ist, wo Schuld und Wut ungehindert ausströmen‹.«
Throughout the realm, prophecies abounded.
Im ganzen Reich machte eine Unzahl von Prophezeiungen die Runde.
What we apprehend as empty space abounds with mind.
Was wir als leeren Raum verstehen, ist reich an Bewußtsein.
The whole country about them abounded in beautiful walks.
Ihre ganze Umgebung war reich an wunderschönen Spazierwegen.
She was called Sakonit, and abounded with teak decks and mahogany interior paneling.
Sie hieß Sakonit und war reich mit Teak-Decks und innen mit Mahagonitäfelungen ausgeschmückt.
Wealth abounded, cities had become independent of the central power, and there seemed no good reason to endure limitations.
Die Bürger waren reich und ihre Städte von der Zentralmacht unabhängig geworden; sie mochten keine Beschränkungen mehr dulden.
This neighborhood, at the time of which I am speaking, was one of those highly favored places which abound with chronicle and great men.
Die Gegend, von der ich spreche, gehörte damals zu jenen begünstigten, welche reich an Geschichte und großen Männern sind.
Invisible energy-grids protected the park surrounding the house from the Venusian monsters which abounded on the planet.
unsichtbare Energiegitter schützten die vor dem Bungalow sich ausbreitende Parklandschaft vor venusianischen Ungeheuern, an denen die Tierwelt dieses Planeten reich gesegnet war.
abounded especially the public gatherings, where the rich gathered owners of mines, and where, in all seasons, they danced the fandango or the bolero.
In den zahlreichen repräsentativen Gebäuden versammelten sich die reichen Bergwerksbesitzer, und hier tanzte man bei öffentlichen Festen den Fandango und Bolero.
Rumours abounded of an offer to settle on the Riviera with famous and rich clients." He returned the cutting, thinking that it wasn't very well written.
Gerüchte berichteten von Angeboten, daß unser Künstler sich unter reichen und vornehmen Kunden an der Riviera niederlassen sollte.« Er legte den Zeitungsausschnitt zurück und dachte, daß er außergewöhnlich schlecht geschrieben war.
In such buildings England abounded, and, in the last decade of their grandeur, Englishmen seemed for the first time to become conscious of what before was taken for granted, and to salute their achievement at the moment of extinction.
An solchen Bauwerken war England reich, und im letzten Jahrzehnt ihrer Größe schienen die Engländer zum ersten Mal ein Bewusstsein dafür zu entwickeln, was sie zuvor für selbstverständlich gehalten hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test