Käännösesimerkit
When, in February 1885, at the Berlin Conference that not a single Congolese attended, the fourteen participating powers, headed by Great Britain, the United States, France, and Germany, graciously ceded to Leopold II—at whose side Henry Morton Stanley was a constant presence—the million square miles of the Congo and its twenty million inhabitants so that he “would open the territory to commerce, abolish slavery, and civilize and Christianize the pagans,” Roger, who had just turned twenty-one and had lived for a year in Africa, celebrated the event.
Als im Februar 1885 auf der Kongo-Konferenz in Berlin, an der nicht ein einziger Kongolese teilnahm, die vierzehn anwesenden Großmächte unter der Ägide von Großbritannien, den Vereinigten Staaten, Frankreich und Deutschland den zweieinhalb Millionen Quadratkilometer großen Kongo und seine zwanzig Millionen Einwohner Leopold II. – dem Henry Morton Stanley nicht von der Seite wich – überließen, damit er »die Region dem Handel erschließen, die Sklaverei abschaffen und den Heiden Zivilisation und Christentum bringen möge«, sah der gerade einundzwanzigjährige, nunmehr zwölf Monate in Afrika lebende Roger darin einen Grund zum Feiern.
“All of these planets abolishing slavery reminds me of when the Empire fell,” Bramsin muttered.
»All diese Pläne zur Abschaffung der Sklaverei erinnern mich an die Zeit, als das Imperium fiel«, murmelte Bramsin.
The research project delved into the fact that when the British Parliament ruled to abolish slavery in its colonies in 1833, it pledged to compensate British slave owners for the loss of their human property—a backward form of reparations for the perpetrators of slavery, not its victims.
Das Forschungsprojekt beschäftigte sich eingehend mit der Tatsache, dass das britische Parlament, als es 1833 die Abschaffung der Sklaverei in den Kolonien beschloss, gleichzeitig versicherte, dass die britischen Sklavenbesitzer für den Verlust ihres menschlichen Eigentums entschädigt würden – eine verdrehte Form der Reparation für die Täter statt für die Opfer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test