Käännös "yellow tape" ranskan
Käännösesimerkit
There were squad cars, yellow tape.
Il y avait des voitures de police, du scotch jaune.
It wasn't the police. They would have treated it like a crime scene and that awful yellow tape would've been everywhere.
Si c'était la police, il y aurait eu une scène de crime, et cet affreux scotch jaune l'aurait délimitée.
Stare at that yellow tape.
Regarde le scotch jaune.
All you need is some yellow tape and a noose hanging from the ceiling, and you'll be ready to entertain.
Un peu de scotch jaune, une corde de potence accrochée au plafond, et que la fête commence !
There's yellow tape on the ground.
Il y a du scotch jaune au sol.
Further to our telegram No. 2077 dated 14 February 2005, sent to unit departments regarding the isolation of the scene of the crime and establishment of a security cordon around it, we ordered the commander of the second Beirut regional secretariat to use whatever personnel were necessary to perform those tasks and to place metal barricades and yellow tape around the scene and, in coordination with the commander of the traffic secretariat, to ensure the flow of traffic.
À la suite de notre télégramme no 2077 daté du 14 février 2005, envoyé aux départements concernant le bouclage des lieux du crime et la mise en place d'un cordon de sécurité autour des lieux, nous avons ordonné au commandant du deuxième secrétariat régional de Beyrouth d'utiliser tout le personnel nécessaire pour accomplir ces tâches, de placer des barrières métalliques et du ruban jaune autour des lieux, et, en coordination avec le commandant du secrétariat de la circulation, de réguler le flot de la circulation.
That's the part inside the yellow tape.
C'est la partie encerclée par le ruban jaune.
You guys, you did see the yellow tape here, right?
Vous avez pas vu le ruban jaune ?
There's no yellow tape
Il n'y a pas de ruban jaune.
And I've ducked under the yellow tape.
Et j'ai franchis le ruban jaune.
Please get these people behind the yellow tape.
Faites passer ces gens derrière le ruban jaune.
Don't cross that yellow tape again.
Ne franchissez plus ce ruban jaune.
Behind the yellow tape. Come on.
Derrière le ruban jaune!
Sir, everyone behind the yellow tape here.
Tout le monde reste derrière le ruban jaune.
We strung up this yellow tape, which took a while.
Le ruban jaune, ça a pris un moment.
You went under the yellow tape.
Vous avez franchi le ruban jaune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test