Käännös "work and dedication" ranskan
Käännösesimerkit
The Government would like to deeply thank him for all hard work, exemplarily dedication and outstanding commitment to serving the country.
Le Gouvernement tient à lui adresser ses profonds remerciements pour son énorme travail, son dévouement exemplaire et son attachement sans faille à la cause du pays.
They also expressed their appreciation to the outgoing members of the Commission for their work, their dedication and the results achieved. Delegations also noted with appreciation the high level of quality of services rendered by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs, as secretariat of the Commission.
Elles ont également remercié les membres sortants de la Commission pour leur travail, leur dévouement et les résultats obtenus, et ont pris note avec satisfaction de la haute qualité des services rendus par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques, qui assure le secrétariat de la Commission.
We pledge to work with dedication and sincerity for a successful session under your able presidency, Sir.
Nous nous engageons à travailler avec dévouement et sincérité afin que la présente session soit couronnée de succès sous votre présidence éclairée.
Let me also pay tribute and express our admiration and appreciation to the humanitarian organizations and to their staff -- though not all of their members have an unblemished record -- for persevering in the face of great danger in many conflicts throughout the world, and for continuing to work with dedication in the service of humankind.
Je termine donc en exprimant toute mon admiration et ma gratitude aux organisations humanitaires et à leur personnel, qui font fi des dangers que représentent les nombreux théâtres de conflit de par le monde et ont su surmonter les manquements dont se sont rendus coupables en service certains de leurs collègues, pour continuer de travailler avec dévouement au service de l'humanité.
All of us need to work with dedication and a strong sense of commitment in a cooperative and harmonious environment to promote the twin objectives for a better future.
Nous avons tous besoin de travailler avec dévouement et beaucoup d'engagement dans un environnement de coopération et d'harmonie pour promouvoir les deux objectifs d'un avenir meilleur.
We believe that all those involved have approached their work with dedication, wisdom and flexibility, and that the Chairmen did everything humanly possible to achieve the success that, alas, eluded us.
Nous pensons que toutes les personnes concernées ont fait leur travail avec dévouement, sagesse et flexibilité, et que les Présidents ont fait tout ce qui était humainement possible pour parvenir au succès qui, hélas, nous a échappé.
Allow me also to thank the Secretary of the Third Committee, Kate Starr Newell, an her very able staff, particularly Vivien Pliner-Josephs and Alexandre De Barros, who worked with dedication and without complain to make these reports available to the Assembly.
Qu'il me soit permis également de remercier le Secrétaire de la Troisième Commission, Kate Starr Newell, et son personnel très compétent, notamment Vivien Pliner-Josephs et Alexandre De Barros, qui ont travaillé avec dévouement et sans se plaindre afin de mettre ces rapports à la disposition de l'Assemblée.
Takes note with appreciation of the satisfaction expressed by the Executive Board with regard to the quality of work and dedication displayed by its support structure and the secretariat;
12. Se félicite de la satisfaction exprimée par le Conseil exécutif à l'égard de la qualité du travail et du dévouement dont font preuve sa structure d'appui et le secrétariat;
I would like to pay tribute to the hard work and dedication of the Monitoring Team in preparing the report.
Je tiens à rendre hommage à l'Équipe de surveillance pour l'ardeur au travail et le dévouement dont ses membres ont fait preuve dans l'élaboration du rapport.
84. The work and dedication of various actors at the national, regional and international levels have helped to achieve progress in countering traditional practices.
Le travail et le dévouement des différents acteurs tant sur les plans national, régional qu'international ont permis des avancées dans la lutte contre les pratiques traditionnelles.
I wish to thank my friends, the heads of State or Government who are members of the Group, for their work and dedication.
Je tiens à remercier les chefs d'État et de gouvernement membres du Groupe pour leur travail et leur dévouement.
The Board expressed its appreciation to the outgoing members of the Meth Panel for their excellent work and dedication.
Le Conseil a exprimé sa gratitude aux membres sortants du Groupe d'experts des méthodes pour leur excellent travail et leur dévouement.
5. The Chairperson thanked the outgoing committee members, Ms. Ouedraogo, Ms. Anderson and Mr. Liwski, for their hard work and dedication.
5. Le PRÉSIDENT salue le travail et le dévouement de Mme Ouedraogo, de Mme Anderson et M. Liwski, dont les mandats viennent à expiration.
Israel commends their valuable work and dedication and will continue to support and cooperate with Mr. Akasaka and his staff.
Israël loue leur excellent travail et leur dévouement et continuera d'appuyer M. Akasaka et ses collègues et de coopérer avec eux.
In that connection, he paid tribute to the hard work and dedication of procurement staff both at Headquarters and in the field.
À cet égard, l'intervenant rend hommage aux fonctionnaires chargés des achats, au Siège et dans les bureaux extérieurs, pour leur ardeur au travail et leur dévouement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test