Käännös "weary was" ranskan
Käännösesimerkit
As the Secretary-General had pointed out, the world was growing weary of the task.
Or, comme l'a signalé le Secrétaire général, cette coopération donne actuellement des signes de fatigue.
Many of us are getting a little frustrated, impatient and weary.
Beaucoup d'entre nous commencent à se sentir frustrés, impatients et fatigués.
However, in the pursuit of peace, the United Nations continues, to paraphrase Isaiah, “to run and not be weary, to walk and not grow faint”.
Toutefois, dans la recherche de la paix, l'ONU continue de paraphraser Isaïe : «Ils courent sans se fatiguer, vont sans se lasser».
Sixty-five years ago, a weary Franklin Roosevelt spoke to the American people in his fourth, and final, inaugural address.
Il y a 65 ans, un Franklin Roosevelt fatigué adressait au peuple américain son quatrième et dernier discours d'investiture.
Today, should that eye become weary, it is up to us, the Member States, to revitalize and reinforce its role so that our Organization remains the beacon of hope for the peace, prosperity and order of all nations.
Aujourd'hui, si ces yeux sont usés par la fatigue, c'est à nous, les États Membres, qu'il appartient de revitaliser et de renforcer le rôle de notre Organisation afin qu'elle demeure pour toutes les nations une source d'espoir de paix, de prospérité et d'ordre.
Let neither weariness, nor weather, nor thirst, nor hunger hold you back from this endeavour.
Que ni la fatigue, ni le climat, ni la soif, ni la faim ne vous détournent de cette tâche.
It noted that many Comorians expressed the desire to erase the stigmatization of Comoros linked to mercenarism, and widespread weariness over the country's constant association with mercenaries.
Il a noté que de nombreux Comoriens exprimaient le désir d'enrayer la stigmatisation des Comores liée au mercenariat et une fatigue générale que le pays soit constamment associé aux mercenaires.
Many of us are becoming a little frustrated, impatient and weary.
Bon nombre d'entre nous commencent à être un peu frustrés, impatients et las.
Chabad's Running Springs mountaintop campsite was turned into a refuge for weary, heat exhausted firefighters, offering comfortable shelter and around the clock meals and drink.
En haut de la montagne, le terrain de camping Running Spring de Chabad a été transformé en refuge pour les pompiers las et exténués par la chaleur, leur offrant un abri confortable et des repas et boissons 24 h sur 24.
So I come to you from the weary battlefield of time Armed with the disappointments of yesterday The sufferings of today and the dreams of tomorrow
<< Las, je viens vers vous du champ de bataille du temps, armé des déceptions d'hier, des souffrances d'aujourd'hui et des rêves de demain.
Once peace and security are restored, opportunities for peace dividends for the war-weary citizens of South Sudan can follow.
Une fois la paix et la sécurité rétablies, les citoyens sud-soudanais las de la guerre pourront recueillir les dividendes de la paix.
So I say to the members, though you may be weary, do not falter.
Ainsi, je dis aux membres, bien que vous soyez peut-être las, ne chancelez pas.
As for Somalia, Togo appeals to the international community not to grow weary and leave that country.
Quant à la Somalie, l'appel que le Togo lance à la communauté internationale, c'est de ne pas se lasser de ce pays, de ne pas baisser les bras.
African countries are increasingly weary of the proliferation of such initiatives.
Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.
The world is soon wary and weary; the phenomenon of donor fatigue sets in.
Le monde sera bientôt méfiant et las et le phénomène de lassitude chez les donateurs s'installera.
Notably, the displaced themselves are becoming weary of being dependent upon hand-outs and are anxious to become self-reliant.
Il est à noter que les personnes déplacées elles—mêmes commencent à se lasser d'être dépendantes de la charité d'autrui et souhaitent ardemment pouvoir assurer elles—mêmes leur subsistance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test