Käännös "was that yielded" ranskan
Käännösesimerkit
Not one inch of our land will be yielded to the aggressor.
Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.
The Group had yielded on that occasion, but would not do so again.
Le Groupe a cédé cette fois-là mais on ne l'y reprendrait plus.
It yielded to the will of those millions who yearned for liberty and it yielded to the determination of a united West.
Il a cédé face à la volonté de millions de personnes aspirant à la liberté; il a cédé face à la détermination d'un Occident uni.
Ideological rivalry and confrontation have yielded to peace and cooperation.
La rivalité et l'affrontement idéologiques ont cédé le pas à la paix et à la coopération.
Nevertheless, despite the devastation and the political and ethnic massacres, the people of Burundi did not yield to despair.
Néanmoins, malgré la désolation, les massacres politiques et ethniques, le peuple burundais n'a pas cédé au désespoir.
Thus the “student benefit” test eventually yielded to the “Lemon test” (see paragraph 19).
En définitive, le critère d'"avantage pour les élèves" a cédé la place au "critère Lemon" (voir par. 19).
UNPROFOR has yielded this route to the aggressor's side, which is contrary to the agreement on its use.
La FORPRONU a cédé cette route à l'agresseur, ce qui est contraire à l'accord concernant son utilisation.
General de Gaulle himself yielded to the need to speak with the Algerians so that the war could be ended.
Le général De Gaulle lui-même a cédé à la nécessité de parler avec les Algériens pour que la guerre se termine.
The Government congratulates the Congolese population on not having yielded to that provocation;
Le Gouvernement félicite la population congolaise de n'avoir pas cédé à cette provocation;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test