Käännös "was bother" ranskan
Käännösesimerkit
Mea culpas will be uttered, and we will see the growth in the number of poor people, if we bother to notice them.
On fera son mea culpa et nous verrons, si nous en prenons la peine, s'accroître le nombre de pauvres.
I hope that somebody will bother to ask him this question, because it illustrates a simple truth.
J'espère que quelqu'un prendra la peine de lui poser cette question, parce que cela illustre une vérité simple.
In the case of Atefah Sahaaleh, arrested in Neka on 15 August 2004, the court had not bothered to establish the age of the party concerned.
Dans l'affaire Atefah Sahaaleh, arrêtée à Neka le 15 août 2004, le tribunal n'a pas pris la peine d'établir l'âge de l'intéressée.
20. As usual, the Special Rapporteur cites data without bothering to check it and ascertain its accuracy.
20. Comme d'habitude, le Rapporteur spécial fournit des informations sans se donner la peine de les vérifier.
Those cynics have not bothered to contemplate what the world would be like if the United Nations did not exist.
Ces cyniques ne se sont pas donné la peine de se demander à quoi le monde ressemblerait si l'ONU n'existait pas.
Those delegations did not even bother to mention their opposition to the very idea of a treaty banning nuclear weapons.
Ces délégations n'ont même pas pris la peine de mentionner leur opposition à l'idée même d'un traité interdisant les armes nucléaires.
If the Group of Experts could not bother to verify such information that consistently appears in their report, how can the conclusions be accepted?
Si le Groupe d'experts ne s'est pas donné la peine de vérifier des informations qui reviennent à maintes reprises dans le rapport, comment peut-on accepter ces conclusions?
33. Few domestic companies bother to register patents or trademarks because of poor enforcement.
33. Peu d'entreprises locales se donnent la peine de déposer des brevets ou des marques car la législation en la matière est mal respectée.
In these cases, rarely do the "protectors" bother to correct the child's legal status.
Dans de tels cas, il est rare que les << protecteurs >> se donnent la peine de rectifier le statut juridique de l'enfant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test