Käännösesimerkit
If you have writ your annals true, 'tis there that, like an eagle in a dovecote, I fluttered your Volscians in Corioles. Alone I did it.
Si vous avez écrit la vérité dans vos annales, vous y lirez que, tel un aigle dans un colombier, j'ai effarouché tous vos Volsques à Corioles, et j'étais seul !
We have made peace with no less honor to the Volscians than shame to the Romans.
La paix conclue est honorable pour les Volsques et humiliante pour les Romains.
A name unmusical to the Volscians' ears, and harsh in sound to thine.
Un nom âpre aux oreilles des Volsques et grinçant aux tiennes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test