Käännös "unambivalent" ranskan
Käännösesimerkit
Finally, the Special Rapporteur considers that the overall policy emphasizing tolerance that has been publicly declared by the authorities should be unambiguously and unambivalently affirmed with greater determination and be followed by specific progress within Sudanese society towards religious, cultural and ethnic diversity.
161. Finalement, le Rapporteur spécial estime que la politique d'ensemble axée autour de la tolérance et déclarée publiquement par les autorités doit être affirmée sans ambiguïté ni ambivalence avec plus de détermination et suivie par des avancées concrètes à l'égard de la société soudanaise dans sa diversité religieuse, culturelle et ethnique.
Taking into account paragraph 161 of the report of the visit.5 The Special Rapporteur considers that the overall policy emphasizing tolerance that has been publicly declared by the authorities should be unambiguously and unambivalently affirmed with greater determination and be followed by specific progress within Sudanese society towards religious, cultural and ethnic diversity.
Faisant référence au paragraphe 161 de son rapport de visite5, le Rapporteur spécial estime que la politique générale axée sur la tolérance, qui a été déclarée publiquement par les autorités, doit être affirmée sans ambiguïté ni ambivalence, avec plus de détermination, et suivie d’avancées concrètes à l’égard de la société soudanaise dans sa diversité religieuse, culturelle et ethnique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test