Käännösesimerkit
During last month's Ramadan, Hizbollah's satellite TV channel Al-Manar -- viewed worldwide -- broadcast "Al-Shatat" ("Diaspora"), a 30-part Judeophobic / antisemitic "Syrian TV series recording the criminal history of Zionism" (as described in the Syria Times, Damascus, 11 Nov. 2003).
Pendant ce dernier mois de Ramadan, la chaîne TV satellite du Hizbollah, Al-Manar, reçue dans le monde entier, diffusa << Al-Shatat >> (<< Diaspora >>), une série judéophobe/antisémite de la TV syrienne <<relatant l'histoire criminelle du sionisme>> (selon la description publiée dans le Syria Times, Damas, 11 nov. 2003).
257. In addition, information and communication services in the Amazigh language have been developed in the press and on radio and television, especially since the launching of the Tamazight television channel in 2010.
Par ailleurs, des supports d'information et de communication en amazighe ont été développés, au niveau de la presse écrite, la radio et la télévision, notamment depuis la création de la chaîne TV tamazight en 2010.
63. Information and communication materials in Amazigh have been developed in the press, radio and television, in particular since the creation of the Tamazight TV channel in 2010.
63. Des supports d'information et de communication en amazighe ont été développés au niveau de la presse écrite, la radio et la télévision, notamment depuis la création de la chaîne TV tamazight en 2010.
The documentary, broadcast on March 22, 2008 on the TV channel La7, was presented to several organisations and to the press at the gipsy camp of Monachina, just outside Rome.
Le documentaire, diffusé le 22 mars 2008, sur la chaîne TV La7, a été présenté à plusieurs organisations et à la presse dans le camp gitan de Monachina, à proximité de Rome.
Hello. Should there be another television channel Or should there not?
Doit-il y avoir une autre chaîne TV ou non ?
Now, if I can get his lackeys to sell me their 220 television channels, I become the third largest provider of premium cable in the whole of Asia and the Shabandar lion can finally roar over Japan.
Si j'arrive à soutirer à ses laquais leurs 220 chaînes TV, je deviendrai le 3e fournisseur de chaînes payantes en Asie et le lion de Shabandar pourra rugir sur le Japon.
A TV channel is like a ship.
Une chaîne TV, c'est comme un navire.
How do I run a TV channel if you sabotage me all?
Comment puis-je diriger une chaîne TV si vous me sabotez tous ?
Name of the TV channel
Nom de la chaîne de télévision
Television channels for unrestricted reception
Chaînes de télévision en réception libre
Children's television channel "Hayrenik"
La chaîne de télévision pour enfants "Hayrenik"
Several periodicals were published in Hungarian and news was broadcast in Hungarian on the State television channel.
Plusieurs périodiques sont publiés en hongrois et les nouvelles sont diffusées en langue hongroise sur la chaîne télévisée d'État.
Creation of a television channel and several local radios in the Tamazight language;
Création d'une chaîne télévisée et plusieurs radios locales en langue tamazight
Apart from this, however, extremely limited access to other television channels was provided to political parties for campaign purposes.
En revanche, les partis politiques n'ont eu qu'un accès extrêmement limité aux autres chaînes télévisées pour faire campagne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test