Käännösesimerkit
They are reviewed at all training courses on the use of a weapon and each training session, also attended by special units of the Federal Police.
Elles sont rappelées lors de chaque formation à l'usage d'une arme et de chaque session d'entraînement, suivies également par les unités spéciales de la police fédérale.
22. ONUB continues to work through the Joint Ceasefire Commission to resolve these issues, and intends to dispatch a JCC joint liaison team of the Commission to monitor subsequent training sessions, as a confidence-building measure.
L'ONUB continue de travailler par l'intermédiaire de la Commission mixte de cessez-le-feu pour résoudre ces problèmes, et entend dépêcher une équipe de liaison mixte de la Commission pour surveiller les sessions d'entraînement ultérieures, dans le cadre des mesures de confiance.
35. According to former M23 soldiers, M23 held military training sessions in April and May 2013 that included training on urban warfare and guerrilla techniques to defend against the force intervention brigade.
35. Selon d’anciens soldats du M23, le mouvement a organisé en avril et mai 2013 des sessions d’entraînements militaires consacrées notamment aux techniques de guerre urbaine et de guérilla, pour assurer sa défense contre la brigade d’intervention de la Force.
You missed our training session again.
Tu as raté ta session d'entrainement à nouveau
Maybe 'cause our training sessions aren't happening anymore.
Peut-être car nos sessions d'entrainement n'ont plus lieu.
Can you take them to a training session tomorrow at noon?
Est-ce que tu peux les amener à une session d'entrainement demain midi ?
We did a gang-tech training session last year.
On a fait une session d'entrainement ensemble l'année dernière.
How about a training session tomorrow after shift?
On se fait une session d'entrainement demain ?
He told me he was at a training session in Dallas.
Il m'a dit qu'il avait une session d'entraînement à Dallas.
Were you asleep during the training sessions Or are you just a moron?
Etais-tu endormi pendant les sessions d'entrainement, ou es-tu seulement un brise-fer ?
Go for a training session at 4:00.
Allez à une session d'entrainement à 16h.
Move. I want to run the training session.
Pousse toi, je veux lancer la session d'entrainement.
As well as this training at the training centre, the federations also offer additional training sessions.
A côté des entraînements du centre de formation, les fédérations proposent également des séances d'entraînement supplémentaires.
National youth houses and children's nature houses are a youth education facility aimed at bringing up healthy young people through group training sessions etc. As of October 1999, 743 national or public youth houses exist throughout the country. Out of these, 27 houses are State-run, located in beautiful countryside, and equipped with sports facilities or accommodation with a capacity for 300-400 people, accepting youths for group lodging and training.
Il s'agit là d'un complexe éducatif pour les jeunes visant à faire d'eux des personnes saines grâce à des séances d'entraînement en groupe, etc. En octobre 1999, on comptait 743 auberges sur l'ensemble du territoire, dont 27 gérées par l'État, situées dans un décor naturel luxuriant et équipées d'installations sportives ou de logements pouvant recevoir 300 à 400 personnes et accueillant les jeunes pour un hébergement et un entraînement de groupe.
They are also available on Saturday afternoons for intensified training sessions.
Ils sont également disponibles les après-midis afin de suivre des séances d'entraînement approfondies.
33 specialized training sessions for 290 security officers, including on unarmed combat, pistol firing, first aid, sub-machine gun, crowd control, and medical first aid
33 séances d'entraînement spécialisé à l'intention de 290 agents de sécurité, notamment sur le combat à mains nues, le tir au pistolet et au pistolet-mitrailleur, la lutte antiémeute, les premiers secours et les soins médicaux d'urgence
As part of its activities, the Centre puts its facilities, together with guidance, advisory or cooperation services, at the disposal of such events as training sessions, culture/sports or workshops/exchange activities, including international exchange, based on voluntary programmes carried out by organizations or groups.
Dans le cadre de ses activités, ce centre met ses installations, avec des services d'orientation, de conseils ou de coopération, à la disposition des jeunes pour des séances d'entraînement et des manifestations à caractère culturel ou sportif ou encore des ateliers ou des activités relatives à des échanges, y compris internationaux, fondés sur des programmes volontaires d'organisations ou de groupes.
Lester's gonna bring you in on a training session in the morning.
Lester a prévu une séance d'entraînement pour toi, demain.
It's our afternoon training session.
C'est l'heure de notre séance d'entrainement.
Now for more serious matters than training sessions.
On va passer à des choses plus sérieuses qu'une séance d'entraînement.
It's a gift certificate for a training session at a gym.
C'est un coupon pour une séance d'entrainement.
There's still time left until the main training session.
Il reste du temps avant la séance d'entrainement général.
I was wondering if maybe you wanted to squeexe me in for a training session tonight.
Et bien, je me demandais si tu pouvais m'intercaler pour une séance d'entraînement ce soir.
You are late for your next training session.
Tu es en retard pour ta prochaine séance d'entraînement.
I'd like you to coordinate the training sessions with the major.
Je voudrais que vous organisiez des séances d'entraînement avec le major.
These are training sessions, Major.
Ce sont des séances d'entraînements, Major.
REPORT OF THE TRAINING SESSION
RAPPORT SUR LA SESSION DE FORMATION
CLOSING OF THE TRAINING SESSION
VI. CLÔTURE DE LA SESSION DE FORMATION
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test