Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Patients treated
Patients traités
(i) Volume of wastewater treated/volume of wastewater not treated;
i) Volume d'eaux usées traitées/volume d'eaux usées non traitées;
Non-treated/not adequately treated wastewater
Eaux usées non traitées ou non traitées de manière adéquate
verbi
Patients treated abroad
Patients soignés à l'étranger
She was not treated on time.
Elle n'a pas été soignée à temps.
The wounded were treated on Tanzanian soil
Les blessés ont été soignés sur le sol tanzanien.
(c) Preventing and treating disabling conditions;
c) À prévenir et soigner les affections invalidantes;
He had to be treated by a doctor.
Il a dû se faire soigner par un médecin.
He was treated at the Hebron hospital.
Il est soigné à l'hôpital d'Hébron.
88. At the hospital, the patients were treated.
88. À l’hôpital, les patients ont été soignés.
D Treat the arm with cool packs
D Soigner le bras avec des pansements refroidissants
The information will be treated as confidential and will not be published.
Ces informations seront considérées comme étant confidentielles et ne seront pas publiées.
Embezzlement is also to be treated as "theft".
La soustraction de biens est également considérée comme un "vol".
What is more, most judgments are treated as confidential.
En outre, la plupart des jugements sont considérés comme confidentiels.
Victims are treated as witnesses under Kuwaiti legislation.
En droit koweïtien, les victimes sont considérées comme des témoins.
It seemed that victims were sometimes treated as offenders.
Il semble que les victimes soient parfois considérées comme des délinquants.
"treated as a correction to the award"
"considérées comme rectifiant la sentence"
They are treated as children for sentencing purposes.
Ils sont considérés comme des enfants aux fins de la fixation de la peine.
Racial motivation would be treated as an aggravating factor.
Les motivations raciales seraient considérées comme des circonstances aggravantes.
The reimbursement should be treated as a separate asset.
Le remboursement doit être considéré comme un actif distinct.
I mean,to treat ourselvesand others that way, like we're all meantto do good things.
De me considérer et de considérer les autres ainsi. On est tous là pour... faire le bien.
verbi
(xi) Treat those without health insurance under private schemes designed for that purpose;
xi) offrir aux personnes ne bénéficiant pas de l'assurance maladie des systèmes de protection privée;
verbi
Guests were treated to an array of sumptuous platters prepared by Cameroon and members of the Caribbean Community (CARICOM).
Les invités ont pu se régaler avec de somptueux plats préparés par le Cameroun et les membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM).
verbi
6. % households that treat their water to make it safer to drink
6. Pourcentage des ménages traitant l'eau afin qu'elle soit plus sûre pour la boisson
Treat the natural environment with great care
De ménager l'environnement;
verbi
And it will do so by treating all countries the same.
Il y parviendra en traitant tous les pays de la même façon.
Each country must be treated individually.
Chaque pays doit être traité de façon individuelle.
In some countries, this information is treated as a State secret.
Dans certains pays, ce genre de renseignement est classé secret d'État.
verbi
Each request, however, is treated on its own merits.
Chaque demande est cependant examinée sur le fond.
The vast majority of delegations are indeed willing to treat these items.
De fait, les délégations sont disposées, dans leur très grande majorité, à examiner ces points.
These recommendations are intended to be mutually reinforcing and to be treated as a whole.
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
This implies that each should be treated separately.
C'est pourquoi il convient de les examiner séparément.
DANIDA is going to treat the applications favourably once they are received.
DANIDA envisage d'examiner ces demandes avec bienveillance.
These two issues have therefore been treated jointly in this report.
Ces deux questions sont par conséquent examinées ensemble dans le présent rapport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test