Käännös "to small extent" ranskan
Käännösesimerkit
Natural refrigerants have been commercialised to a small extent aboard marine vessels worldwide.
Dans une faible mesure des réfrigérants naturels ont été commercialisés à bord de navires un peu partout dans le monde.
Nevertheless, he considered that the changes made would help to a very small extent only to raise the level of human rights protection.
Toutefois, il estime que ces modifications ne contribueront que dans une très faible mesure à améliorer la protection des droits de l'homme.
The benefits for persons leaving the mining sector were used to a relatively small extent.
Les indemnités accordées aux personnes quittant le secteur minier ont été utilisées dans une relativement faible mesure.
Transfers of funding to such purposes are to a small extent earmarked.
Les transferts de fonds à ces fins sont réservés dans une faible mesure.
Direct particulate and gaseous heavy metal emissions are in particular associated with melting and sometimes, to a small extent, with pouring.
Les émissions directes de métaux lourds sous forme de particules et de gaz sont particulièrement associées à la fusion, mais aussi, quoique dans une faible mesure, à la coulée.
Also, a majority (four out of seven) stated that evaluation reports provided stakeholders with an opportunity to present their assessments of UNHCR mandated activities only to a small extent.
La majorité des participants (quatre sur sept) a indiqué que les rapports d'évaluation ne donnaient que dans une faible mesure aux parties prenantes l'occasion de présenter leur appréciation des activités du HCR au titre de son mandat.
67. Results regarding the coherence of support and guidance from headquarters show almost equal percentages stating that they had received coherent support to a "large/moderate" or "small" extent, respectively.
D'après les résultats de l'enquête relatifs à la cohérence de l'appui et des conseils prodigués par les sièges, les pourcentages de coordonnateurs résidents qui ont reçu un appui cohérent << dans une large mesure ou dans une certaine mesure >> ou << dans une faible mesure >> sont plus ou moins égaux.
We can rely no longer, or only to a small extent, on an expansion of farmland.
Nous ne pouvons plus vraiment compter, ou seulement dans une faible mesure, sur l'élargissement des superficies cultivables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test