Käännös "to shy away" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
We should never apologize for promoting the idea that women and men are equal; never flinch from insisting that Governments chosen by their people are better; never shy away from our insistence that nobody should be silenced because of their religion or beliefs.
Nous ne devrions jamais nous excuser de promouvoir l'idée d'égalité entre les hommes et les femmes; avoir peur d'affirmer que les gouvernements élus par le peuple sont de meilleurs gouvernements; ou craindre de dire que la religion ou la croyance d'un individu ne sont pas des raisons pour le réduire au silence.
The stone alone does not suffer from any active mistake." Certainly, we must not shy away from "active errors" as long as we can move forward and fulfil our mission in the most fair and expeditious way possible.
La pierre seule ne commet pas d'erreurs actives. >> Assurément, nous ne devons pas avoir peur de commettre des << erreurs actives >> tant que nous allons de l'avant et accomplissons notre mission de la façon la plus équitable et rapide qui soit.
We should not shy away from voicing our concerns.
Il ne faut pas avoir peur d'exprimer nos inquiétudes.
Sexual orientation as a source of discrimination was another matter that the Commission must not shy away from addressing.
Enfin, la préférence sexuelle en tant que source de discrimination est une question que la Commission ne doit pas avoir peur d'aborder.
Second, in our efforts to break the persisting deadlock, we should not shy away from looking at new and innovative ways finally to start meaningful work.
Deuxièmement, dans le cadre de nos efforts visant à sortir de l'impasse persistante, nous ne devrions pas avoir peur d'examiner des moyens nouveaux et novateurs pour commencer enfin des travaux utiles.
The international community should not shy away from condemning the regime of Syria's Bashar Al-Assad, who has inhumanly and brutally chosen the way of bloodshed to crack down on peaceful, freedom- and justice-craving protesters by using combat vehicles, snipers and military force.
La communauté internationale ne doit pas avoir peur de condamner le régime du Syrien Bachar Al-Assad, qui, de manière inhumaine et brutale, a choisi la voie du sang pour sévir contre des manifestants pacifiques épris de liberté et de justice en ayant recours à des véhicules de combat, à des tireurs d'élite et à l'armée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test