Käännösesimerkit
The Government had even given them a collective name, the Jumma, to avoid distinguishing between them.
Le Gouvernement bangladeshi leur donne même un nom collectif, les Jumma, pour éviter de les différencier.
It was also important (although difficult) to distinguish between SPS and TBT measures.
Il était également important (bien que difficile) de bien différencier les mesures SPS et les OTC.
It was important to distinguish between different regions of the world.
Elle pense qu'il serait judicieux de différencier les régions du monde.
As it is impossible to categorize these separately, no attempt has been made to distinguish them.
Il est impossible de classer séparément ces activités et on n'a donc pas essayé de les différencier.
It may also be difficult to distinguish in-kind transfers from other small shipments.
Il peut aussi être difficile de différencier les transferts en nature des autres petits envois.
Indeed, the parties may not actually be distinguishable on policy or ideological grounds.
En effet, il n'est pas toujours possible de différencier les partis d'après leur politique ou leur idéologie.
37. There are therefore three phases that can be distinguished for SEIS:
On peut donc différencier trois phases:
(5.0) it is not possible to distinguish members of producers' cooperatives
Catégorie (5.0): il est impossible de différencier les membres de coopératives de production.
It follows that one may distinguish between justifiable and non-justifiable treatment causing severe suffering.
On peut ainsi différencier les traitements justifiables et injustifiables infligeant une vive souffrance.
One is how to distinguish between consumption and investment expenditures.
L'un est de savoir comment différencier les dépenses de consommation des dépenses d'investissement.
verbi
The aerial bombardments were described in many reports as indiscriminate, as they failed to distinguish between military and civilian objects and used disproportionate means of warfare.
Selon plusieurs témoignages, les bombardements aériens ont frappé sans discernement, ne faisant aucune différence entre objectifs militaires et civils, et les moyens de guerre utilisés étaient disproportionnés.
According to article 165, paragraph 1, of the Syrian Civil Code: "A person shall be accountable for his unlawful acts only if they are committed while he is capable of distinguishing between right and wrong".
Aux termes du paragraphe 1 de l'article 165 du Code civil syrien: <<Une personne n'est responsable des actes illégaux commis par elle que si elle était capable de discernement au moment des faits.>>.
Thanks to culture, human beings distinguish values and make choices.
C'est par elle que l'homme discerne des valeurs et effectue des choix.
Efforts to distinguish Irish Travellers in previous censuses had relied on enumerators identifying them during the fieldwork phase of the relevant census.
Pour établir cette appartenance, on s'en était remis, lors des recensements précédents, au discernement des enquêteurs sur le terrain.
With increasing maturity comes an increasing ability to distinguish right from wrong, acceptable from unacceptable behaviour, and thus the ability to understand the consequences of specific actions.
En acquérant plus de maturité, on est davantage capable de discerner le bien du mal, les comportements admissibles de ceux qui ne le sont pas, et donc de comprendre les conséquences de tel ou tel acte.
It found an appreciable growth of capacity in the partner organizations, including the ability to distinguish why one policy worked in one place and did not in another.
Elle a constaté que les capacités des organisations partenaires, notamment leur aptitude à discerner pourquoi une politique fructueuse ici ne l'était pas là s'étaient sensiblement renforcées.
But men like to distinguish themselves, don't they?
Mais les hommes aiment bien se distinguer, n'est-ce pas?
None of us are like that, except Nate and that's just because he has no other way to distinguish himself.
On est tous pareils, sauf Nate. C'était sans doute le seul moyen de se distinguer.
They have numbers as well, to distinguish between different ads.
Ils ont des numéros pour se distinguer entre eux.
He chose to use his middle name, Thomas to distinguish himself from the other Riker.
Il se fait appeler Thomas, pour se distinguer de l'autre Riker.
In America, the rich paint their servants black to distinguish them.
En Amérique,les riches peignent leurs serviteurs noirs pour se distinguer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test