Käännösesimerkit
verbi
We all expected changes, changes for the better.
Nous attendions tous des changements, des changements favorables.
We want to change and we will change.
Nous voulons changer et nous allons changer.
We are not seeking change for change's sake.
Nous ne cherchons pas le changement pour le changement.
When the mind changes, speech will change; when speech changes, the environment will change.
Quand l'esprit change, la parole change et quand la parole change l'environnement change.
It has to change; the world has changed.
Elle doit changer; le monde a changé.
(g) Transition (change): are you prepared for change?
g) Transition (changement) : Êtes-vous prêt au changement?
Circumstances have changed, roles have changed and personalities have changed.
Les circonstances ont changé, les rôles ont changé et les personnalités ont changé.
But it has changed, and will change more.
Mais les choses ont changé et continueront de changer.
- I'm going to change.
- Je vais me changer. - Te changer ?
- He wanted ... to change.
- Il voulait changer. - Changer quoi?
verbi
Is it suggested to change this?
Suggèreton de modifier ces dispositions?
Major change desired
À modifier radicalement
No further changes to the content are expected.
Il n'est pas prévu de le modifier.
In order to bring about change, it was essential to change attitudes.
Or, pour modifier la réalité, il faut modifier les mentalités.
Year of chang
duction des modifi-
Change as follows:
Modifier comme suit :
verbi
Changing with the World
Évoluer avec le monde
Change in years
Évolu-tion (années)
The world is fast changing.
Le monde évolue rapidement.
This approach has changed.
Cette conception a évolué.
The situation is changing incrementally.
La situation évolue progressivement.
In a changing world, the world Organization itself is also changing.
Dans un monde qui évolue, l'Organisation mondiale évolue elle aussi.
As the world changes, the Security Council has to be able to change.
Le monde évolue, le Conseil de sécurité doit lui aussi être en mesure d'évoluer.
But then, our world is changing and we have to change with it.
Or notre monde évolue et nous devons évoluer avec lui.
The world is changing, and changing fast.
Le monde évolue, et il évolue rapidement.
verbi
Change of counsel
Remplacement des conseils
In 12.6.1.2.5, change "*/" to "**/".
Au paragraphe 12.6.1.2.5, remplacer "*/" par "**/".
Modification or changes to equipment.
Transformer ou remplacer les équipements.
existing (i) is changed to (j)
remplacer i) par j)
In 11.6.1.2.5, change "*/" to "**/".
Au paragraphe 11.6.1.2.5, remplacer "*/" par "**/".
Change of shunts
Remplacement d'aiguillages
existing (j) is changed to (k)
remplacer j) par k)
Existing (k) is changed to (l).
Remplacer k) par l).
existing (d) is changed to (e)
remplacer d) par e)
Changes and reforms
Avec les transformations et réformes suivantes :
D. Institutional change
D. Transformations institutionnelles
Change bureaucratic systems
Transformation des systèmes bureaucratiques;
Changing the life of society
La transformation de la vie et de la société
B. Institutional changes
B. Transformations institutionnelles
Changes in socioeconomic conditions
Transformation des conditions socioéconomiques
verbi
Effects from changes in terms of trade
Effets des variations des termes de l'échange
The direction of foreign trade also changed.
Leurs échanges internationaux ont également pris une orientation différente.
Change of information
Échange d'informations
(ix) Indices adjusted for changes in terms of trade
ix) Indices corrigés des variations des termes de l'échange.
Getting him to change his mind.
Lui faire changer d'avis.
What'II it take to change your mind?
Comment vous faire changer d'avis ?
Trying to change his mind?
- Tu veux le faire changer d'avis ?
- To change my mind?
- Pour me faire changer d'avis ?
To try to change his mind?
Pour lui faire changer d'avis ?
She's trying to change me.
Elle essaie de me faire changer.
And get it to change clothes.
Et le faire changer d'habits.
To change your sister's mind?
Pour faire changer ta sœur d'avis ?
I'd like to change your mind.
J'aimerais vous faire changer d'avis.
verbi
During gauge-changing operations.
Pendant le déplacement des wagons.
The focus of our attention is changing accordingly.
Notre attention s'est déplacée en conséquence.
Time to change into a wolf.
Il est temps de se transformer en loup.
At the compound, she was... forced to Change.
Au camp, elle a été... forcée de se transformer.
We need a place to change.
Il nous faut un endroit pour se transformer.
Keep an eye on the staircases. They like to change.
Méfiez-vous, l'escalier aime se transformer.
So she'd be forced to change back into a wolf.
Quelqu'un l'a volée pour qu'elle soit obligée de se transformer.
Come tomorrow, we won't be able to Change anymore.
Dès demain, on ne pourra plus se transformer.
The other one cancels their ability to change form.
L'autre annule leur capacité à se transformer.
We just need to change.
On doit se changer.
We have to change.
On se change.
We need to change.
Il faut se changer.
Well, just to change.
Juste pour se changer.
You told him to change.
Il se change
Yes, she's got to change.
- Oui, elle se change.
- For her to change.
- Pour qu'elle se change.
- He went to change.
- II se change.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test