Käännös "to blame on" ranskan
Käännösesimerkit
Others will apportion and assign blame.
C'est à d'autres qu'il reviendra de désigner les responsables et de prononcer les blâmes.
It was not the time to point fingers or apportion blame.
Ce n'est pas le moment de montrer du doigt ou de blâmer.
But it is no good simply blaming the Organization.
Mais il ne suffit pas simplement de blâmer l'Organisation.
We really have nobody to blame but ourselves.
Nous n'avons personne d'autre à blâmer que nous-mêmes.
This is not meant to lay blame.
Notre intention n'est pas de blâmer quiconque.
The investigation was not designed to apportion individual blame for the incident.
Elle n'a pas été conçue pour porter le blâme sur qui que ce soit.
I am not blaming the Secretary-General for this.
Je ne blâme pas le Secrétaire général.
They are the last ones to blame for the lack of progress.
Ils sont les derniers à blâmer pour le manque de progrès.
It is we, the Member States, who are to blame.
C'est nous, les États Membres, qui sommes à blâmer.
:: Debt relief puts blame on the debtor countries.
:: L'allégement de la dette blâme les pays débiteurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test